Poruke: 4
Jezik: Esperanto
Interretano (Prikaz profila) 15. listopada 2012. 01:29:54
La poemo troviĝas en http://eo.wikisource.org/wiki/Lumo
Kaj la humoraĵo en: http://eo.wikisource.org/wiki/Peti_Alumeton
Antaŭdankon.
Hundies19 (Prikaz profila) 15. listopada 2012. 01:45:06
"Sed la lum' de vivo mortas," kiel "lumo de tuta viv' Malgraŭe mortas" aŭ "Sed mortas lumo de tuta viv'".
"Post fin' de l' am'." Kiel "Tiam kiam (tikiam?) amo finiĝas"
Laŭ opini' mia.
Hyperboreus (Prikaz profila) 15. listopada 2012. 03:49:53
Interretano (Prikaz profila) 15. listopada 2012. 19:03:21
Hyperboreus: Via versio estas pli bona ol la mia. Mi sxangxos la tradukon.
Nu, kion opinias vi pri la humorajxo?