Zum Inhalt

Pri hipotezaj sxangxoj en esperanto

von troyshadow, 22. Januar 2013

Beiträge: 97

Sprache: Esperanto

amigueo (Profil anzeigen) 2. April 2019 14:05:52

gxenerala prepozicia pasivo per -EUX.

faraono vidas katon -->
kato neŭas faraonan vidon
kato estas neŭ faraona vido

faraono vidas katon = faraono estas feŭ kata vido

cxe parko birdoj kantis -->
parko estas cxeeŭ birda kanto

Metsis (Profil anzeigen) 5. April 2019 08:16:02

Atentu!

Amigueo skribas amiguee, ne esperante.

amigueo (Profil anzeigen) 11. April 2019 21:15:49

MiMalamasLaAnglan:
Metsis:Atentu!

Amigueo skribas amiguee, ne esperante.
Mi scias tion, sed kio estas la signifoj de tiuj vortoj?
"zom" estas zomi per prepozicio ZOM.
HI estas "icxli". SXI estas "inli"
LI estas singularo de ILI.

amigueo (Profil anzeigen) 17. April 2019 04:38:48

MiMalamasLaAnglan:
amigueo:
"zom" estas zomi per prepozicio ZOM.
Mi ne komprenas la prepozicion "zom", ĉar ĝi ne ekzistas.
Mi respondas pri unu temo.

" Ŝi frapis hin zom la ventron zom la umbulikon, zom la mano zom la mezfingro zom la unglo metaligita.

Mi uzadis cxi malsube prepozicion ZOM kiu "neekzistas" sed estas praktika.
Mi trovis gxin kontekste la analizon de PRI kiel afikson.

Mi trovis vortojn hiponimo kaj hiperonimo. Ili korespondas prepoziciojn zom kaj malzom, rilate al la senco aŭ signifo de vorto.

Zom/malzom utilus ankaŭ en senca spaco, ne nur en spaca spaco:
" insekto zom muŝo
" sklavo malzom kunlaboranto

pli elegantus alia vorto por malzom, ekz "panoo" (kina ĝargono, por Panoramiko):

" ĉiuj miaj sklavoj pano' kunlaborantoj manĝas panon ĉiutage.


Metsis kaptis la erotikajn eblojn de tiuj lingvaj rimedoj.

De kiam mi estas ado(leskanto) mi scias ke altiro kaj malaltiro dependas de la distanco de kiu oni observas. De unu distanco, insekto estas vomiga, de alia distanco, insekto estas miraklo natura.

(HI, de la angla "he", alias kaj ne novas temo, mi pensas)

(c) amigueo 2019 zom aprilo zom 17a, Tero zom Cxinio zom Pekino zom...

Metsis (Profil anzeigen) 18. April 2019 06:50:42

amigueo:
" Ŝi frapis hin zom la ventron zom la umbulikon, zom la mano zom la mezfingro zom la unglo metaligita.
Sed... Ĉi tiu forumo estas por tuta familio! Oni ne rajtas skribi tiel.

amigueo (Profil anzeigen) 24. April 2019 13:06:46

mi prezentas oficiale: PANO'
" mi vizitis Neukolln pano' Berlin

thyrolf (Profil anzeigen) 24. April 2019 19:25:27

Kia pano?

Metsis (Profil anzeigen) 25. April 2019 07:06:16

Thyrolf,

Oni devas analizi la kuntekston. Esperanta vorto pano signifas manĝaĵon farita el bakfarunoj, sed en la finna la vorto pano estas en la parolanta lingvo aĉastila esprimo por koito. Do la prepozicio estas klara: amigueo serĉis sekskuniĝon en Neukölln en Berlino ridulo.gif

thyrolf (Profil anzeigen) 25. April 2019 11:44:09

MI KOMPREEEENAS!

Do mi nun scias, el kio ri rikoltas siajn ideojn. El la finna-ugra lingvofamilio !

amigueo (Profil anzeigen) 11. Mai 2019 18:42:19

venpeli kt forpeli.

" rideto venpelis klienton

" ri foras min, venas vin.

Zurück nach oben