Đi đến phần nội dung

Pri hipotezaj sxangxoj en esperanto

viết bởi troyshadow, Ngày 22 tháng 1 năm 2013

Tin nhắn: 97

Nội dung: Esperanto

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 14:05:52 Ngày 02 tháng 4 năm 2019

gxenerala prepozicia pasivo per -EUX.

faraono vidas katon -->
kato neŭas faraonan vidon
kato estas neŭ faraona vido

faraono vidas katon = faraono estas feŭ kata vido

cxe parko birdoj kantis -->
parko estas cxeeŭ birda kanto

Metsis (Xem thông tin cá nhân) 08:16:02 Ngày 05 tháng 4 năm 2019

Atentu!

Amigueo skribas amiguee, ne esperante.

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 21:15:49 Ngày 11 tháng 4 năm 2019

MiMalamasLaAnglan:
Metsis:Atentu!

Amigueo skribas amiguee, ne esperante.
Mi scias tion, sed kio estas la signifoj de tiuj vortoj?
"zom" estas zomi per prepozicio ZOM.
HI estas "icxli". SXI estas "inli"
LI estas singularo de ILI.

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 04:38:48 Ngày 17 tháng 4 năm 2019

MiMalamasLaAnglan:
amigueo:
"zom" estas zomi per prepozicio ZOM.
Mi ne komprenas la prepozicion "zom", ĉar ĝi ne ekzistas.
Mi respondas pri unu temo.

" Ŝi frapis hin zom la ventron zom la umbulikon, zom la mano zom la mezfingro zom la unglo metaligita.

Mi uzadis cxi malsube prepozicion ZOM kiu "neekzistas" sed estas praktika.
Mi trovis gxin kontekste la analizon de PRI kiel afikson.

Mi trovis vortojn hiponimo kaj hiperonimo. Ili korespondas prepoziciojn zom kaj malzom, rilate al la senco aŭ signifo de vorto.

Zom/malzom utilus ankaŭ en senca spaco, ne nur en spaca spaco:
" insekto zom muŝo
" sklavo malzom kunlaboranto

pli elegantus alia vorto por malzom, ekz "panoo" (kina ĝargono, por Panoramiko):

" ĉiuj miaj sklavoj pano' kunlaborantoj manĝas panon ĉiutage.


Metsis kaptis la erotikajn eblojn de tiuj lingvaj rimedoj.

De kiam mi estas ado(leskanto) mi scias ke altiro kaj malaltiro dependas de la distanco de kiu oni observas. De unu distanco, insekto estas vomiga, de alia distanco, insekto estas miraklo natura.

(HI, de la angla "he", alias kaj ne novas temo, mi pensas)

(c) amigueo 2019 zom aprilo zom 17a, Tero zom Cxinio zom Pekino zom...

Metsis (Xem thông tin cá nhân) 06:50:42 Ngày 18 tháng 4 năm 2019

amigueo:
" Ŝi frapis hin zom la ventron zom la umbulikon, zom la mano zom la mezfingro zom la unglo metaligita.
Sed... Ĉi tiu forumo estas por tuta familio! Oni ne rajtas skribi tiel.

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 13:06:46 Ngày 24 tháng 4 năm 2019

mi prezentas oficiale: PANO'
" mi vizitis Neukolln pano' Berlin

thyrolf (Xem thông tin cá nhân) 19:25:27 Ngày 24 tháng 4 năm 2019

Kia pano?

Metsis (Xem thông tin cá nhân) 07:06:16 Ngày 25 tháng 4 năm 2019

Thyrolf,

Oni devas analizi la kuntekston. Esperanta vorto pano signifas manĝaĵon farita el bakfarunoj, sed en la finna la vorto pano estas en la parolanta lingvo aĉastila esprimo por koito. Do la prepozicio estas klara: amigueo serĉis sekskuniĝon en Neukölln en Berlino ridulo.gif

thyrolf (Xem thông tin cá nhân) 11:44:09 Ngày 25 tháng 4 năm 2019

MI KOMPREEEENAS!

Do mi nun scias, el kio ri rikoltas siajn ideojn. El la finna-ugra lingvofamilio !

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 18:42:19 Ngày 11 tháng 5 năm 2019

venpeli kt forpeli.

" rideto venpelis klienton

" ri foras min, venas vin.

Quay lại