目次へ

Übersetzung für "Ich finde es interessant"

emukah,2013年5月13日の

メッセージ: 12

言語: Deutsch

Kirilo81 (プロフィールを表示) 2013年6月2日 11:28:02

spreecamper:Ĉu vi taksas tion interese?
interesa (Bezug auf tion)

"trovi" im übertragenen Sinne wie im Deutschen ist von 1887 bis heute ganz üblich im Esperanto, und es besteht kein Grund, unbedingt eine Alternative zu suchen.
Wenn, dann am besten "opinii".

lagtendisto (プロフィールを表示) 2013年6月2日 11:29:35

Ups. Danke für den Hinweis.

先頭にもどる