הודעות: 13
שפה: Italiano
Korsivo (הצגת פרופיל) 24 ביולי 2013, 17:45:17
Korsivo (הצגת פרופיל) 11 באוגוסט 2013, 21:28:17
gianich73 (הצגת פרופיל) 12 באוגוסט 2013, 03:37:16
Korsivo:E come tradurreste "Smettila di gasarti!" in esperanto?Cosa significa "gasarti"? Scoreggiare?
efilzeo (הצגת פרופיל) 12 באוגוסט 2013, 18:08:12
gianich73:No, significa diventare entusiasti riguardo qualcosa, eccitarsi, montarsi la testa. Ad esempio: "adesso gioco alla lotteria così vinco, mi compro un barcone e passo un mese in mezzo al mare"; "ma smettila di gasarti".Korsivo:E come tradurreste "Smettila di gasarti!" in esperanto?Cosa significa "gasarti"? Scoreggiare?
Non so proprio come tradurlo in Esperanto, forse "ne ekscitiĝu".
Benjamino (הצגת פרופיל) 12 באוגוסט 2013, 23:31:06
efilzeo:Si può dire "Ne krevigu la kranion per eksciteco/fajro/fervoro/entuziasmo/pasio/fiero/ktp."gianich73:No, significa diventare entusiasti riguardo qualcosa, eccitarsi, montarsi la testa. Ad esempio: "adesso gioco alla lotteria così vinco, mi compro un barcone e passo un mese in mezzo al mare"; "ma smettila di gasarti".Korsivo:E come tradurreste "Smettila di gasarti!" in esperanto?Cosa significa "gasarti"? Scoreggiare?
Non so proprio come tradurlo in Esperanto, forse "ne ekscitiĝu".
Mi scusi- ho appena cominciato a imparare l'Italiano.
Benjamino (הצגת פרופיל) 13 באוגוסט 2013, 00:06:09
Korsivo:Come si dice "Non ti passa piu'" in esperanto?"Ne daŭru"
"Ne plu iru (tien)"
"Ne plu venu"
"Ne plu paŝu"
"Ĉesu porti vin tien"
laŭ mia limigita kompreno...
Ergazomai (הצגת פרופיל) 16 באוגוסט 2013, 20:43:33
Korsivo:Come si dice "Non ti passa piu'" in esperanto?Dipende, perché "passare" in italiano ha tantissimi significati. Se con "ti passa" intendi "guarisci" da qualcosa o cose del genere, io tradurrei con "vi ne plu resanigxos", ma è un'idea... ripeto, dipende da cosa intendi.
maratonisto (הצגת פרופיל) 11 בספטמבר 2013, 05:35:52
USB-stick ?
Grazie anticipate.
In Komputeko poŝmemorilo, memorbastoneto.
efilzeo (הצגת פרופיל) 11 בספטמבר 2013, 06:01:36
maratonisto:Come si dice in italiano e esperantoIn italiano si chiama: pennetta USB o anche chiavetta USB.
USB-stick ?
Grazie anticipate.
In Komputeko poŝmemorilo, memorbastoneto.
In Esperanto si chiaam: poŝmemorilo.
maratonisto (הצגת פרופיל) 13 בספטמבר 2013, 19:18:33
In italiano si chiama: pennetta USB o anche chiavetta USB.Mille grazie!
In Esperanto si chiaam: poŝmemorilo.