შინაარსის ნახვა

Traduzioni

Korsivo-ისა და 24 ივლისი, 2013-ის მიერ

შეტყობინებები: 13

ენა: Italiano

Korsivo (მომხმარებლის პროფილი) 24 ივლისი, 2013 17:45:17

Come si dice "Non ti passa piu'" in esperanto?

Korsivo (მომხმარებლის პროფილი) 11 აგვისტო, 2013 21:28:17

E come tradurreste "Smettila di gasarti!" in esperanto?

gianich73 (მომხმარებლის პროფილი) 12 აგვისტო, 2013 03:37:16

Korsivo:E come tradurreste "Smettila di gasarti!" in esperanto?
Cosa significa "gasarti"? Scoreggiare?

efilzeo (მომხმარებლის პროფილი) 12 აგვისტო, 2013 18:08:12

gianich73:
Korsivo:E come tradurreste "Smettila di gasarti!" in esperanto?
Cosa significa "gasarti"? Scoreggiare?
No, significa diventare entusiasti riguardo qualcosa, eccitarsi, montarsi la testa. Ad esempio: "adesso gioco alla lotteria così vinco, mi compro un barcone e passo un mese in mezzo al mare"; "ma smettila di gasarti".

Non so proprio come tradurlo in Esperanto, forse "ne ekscitiĝu".

Benjamino (მომხმარებლის პროფილი) 12 აგვისტო, 2013 23:31:06

efilzeo:
gianich73:
Korsivo:E come tradurreste "Smettila di gasarti!" in esperanto?
Cosa significa "gasarti"? Scoreggiare?
No, significa diventare entusiasti riguardo qualcosa, eccitarsi, montarsi la testa. Ad esempio: "adesso gioco alla lotteria così vinco, mi compro un barcone e passo un mese in mezzo al mare"; "ma smettila di gasarti".

Non so proprio come tradurlo in Esperanto, forse "ne ekscitiĝu".
Si può dire "Ne krevigu la kranion per eksciteco/fajro/fervoro/entuziasmo/pasio/fiero/ktp."

Mi scusi- ho appena cominciato a imparare l'Italiano.

Benjamino (მომხმარებლის პროფილი) 13 აგვისტო, 2013 00:06:09

Korsivo:Come si dice "Non ti passa piu'" in esperanto?
"Ne daŭru"
"Ne plu iru (tien)"
"Ne plu venu"
"Ne plu paŝu"
"Ĉesu porti vin tien"

laŭ mia limigita kompreno...

Ergazomai (მომხმარებლის პროფილი) 16 აგვისტო, 2013 20:43:33

Korsivo:Come si dice "Non ti passa piu'" in esperanto?
Dipende, perché "passare" in italiano ha tantissimi significati. Se con "ti passa" intendi "guarisci" da qualcosa o cose del genere, io tradurrei con "vi ne plu resanigxos", ma è un'idea... ripeto, dipende da cosa intendi.

maratonisto (მომხმარებლის პროფილი) 11 სექტემბერი, 2013 05:35:52

Come si dice in italiano e esperanto
USB-stick ?

Grazie anticipate.

In Komputeko poŝmemorilo, memorbastoneto.

efilzeo (მომხმარებლის პროფილი) 11 სექტემბერი, 2013 06:01:36

maratonisto:Come si dice in italiano e esperanto
USB-stick ?

Grazie anticipate.

In Komputeko poŝmemorilo, memorbastoneto.
In italiano si chiama: pennetta USB o anche chiavetta USB.
In Esperanto si chiaam: poŝmemorilo.

maratonisto (მომხმარებლის პროფილი) 13 სექტემბერი, 2013 19:18:33

In italiano si chiama: pennetta USB o anche chiavetta USB.
In Esperanto si chiaam: poŝmemorilo.
Mille grazie!

ზემოთ დაბრუნება