メッセージ: 13
言語: Italiano
Korsivo (プロフィールを表示) 2013年7月24日 17:45:17
Korsivo (プロフィールを表示) 2013年8月11日 21:28:17
gianich73 (プロフィールを表示) 2013年8月12日 3:37:16
Korsivo:E come tradurreste "Smettila di gasarti!" in esperanto?Cosa significa "gasarti"? Scoreggiare?
efilzeo (プロフィールを表示) 2013年8月12日 18:08:12
gianich73:No, significa diventare entusiasti riguardo qualcosa, eccitarsi, montarsi la testa. Ad esempio: "adesso gioco alla lotteria così vinco, mi compro un barcone e passo un mese in mezzo al mare"; "ma smettila di gasarti".Korsivo:E come tradurreste "Smettila di gasarti!" in esperanto?Cosa significa "gasarti"? Scoreggiare?
Non so proprio come tradurlo in Esperanto, forse "ne ekscitiĝu".
Benjamino (プロフィールを表示) 2013年8月12日 23:31:06
efilzeo:Si può dire "Ne krevigu la kranion per eksciteco/fajro/fervoro/entuziasmo/pasio/fiero/ktp."gianich73:No, significa diventare entusiasti riguardo qualcosa, eccitarsi, montarsi la testa. Ad esempio: "adesso gioco alla lotteria così vinco, mi compro un barcone e passo un mese in mezzo al mare"; "ma smettila di gasarti".Korsivo:E come tradurreste "Smettila di gasarti!" in esperanto?Cosa significa "gasarti"? Scoreggiare?
Non so proprio come tradurlo in Esperanto, forse "ne ekscitiĝu".
Mi scusi- ho appena cominciato a imparare l'Italiano.
Benjamino (プロフィールを表示) 2013年8月13日 0:06:09
Korsivo:Come si dice "Non ti passa piu'" in esperanto?"Ne daŭru"
"Ne plu iru (tien)"
"Ne plu venu"
"Ne plu paŝu"
"Ĉesu porti vin tien"
laŭ mia limigita kompreno...
Ergazomai (プロフィールを表示) 2013年8月16日 20:43:33
Korsivo:Come si dice "Non ti passa piu'" in esperanto?Dipende, perché "passare" in italiano ha tantissimi significati. Se con "ti passa" intendi "guarisci" da qualcosa o cose del genere, io tradurrei con "vi ne plu resanigxos", ma è un'idea... ripeto, dipende da cosa intendi.
maratonisto (プロフィールを表示) 2013年9月11日 5:35:52
USB-stick ?
Grazie anticipate.
In Komputeko poŝmemorilo, memorbastoneto.
efilzeo (プロフィールを表示) 2013年9月11日 6:01:36
maratonisto:Come si dice in italiano e esperantoIn italiano si chiama: pennetta USB o anche chiavetta USB.
USB-stick ?
Grazie anticipate.
In Komputeko poŝmemorilo, memorbastoneto.
In Esperanto si chiaam: poŝmemorilo.
maratonisto (プロフィールを表示) 2013年9月13日 19:18:33
In italiano si chiama: pennetta USB o anche chiavetta USB.Mille grazie!
In Esperanto si chiaam: poŝmemorilo.