Kwa maudhui

ĉu «kununuvoĉe» estas ĝusta vorto?

ya sproshua, 26 Novemba 2013

Ujumbe: 13

Lugha: Esperanto

sproshua (Wasifu wa mtumiaji) 26 Novemba 2013 11:26:21 alasiri

mia edzino ne opinias tiel.
ekzemple:
«ili kantis kununuvoĉe dum la koncerto.»
kio vi opinias? ĉu estas troa?

Francestral (Wasifu wa mtumiaji) 26 Novemba 2013 11:41:43 alasiri

Kion tio signifas? Ĉu tio signifas, ke ili kantis kiel nur unu voĉo dum la koncerto?

sproshua (Wasifu wa mtumiaji) 26 Novemba 2013 11:54:01 alasiri

Francestral:Kion tio signifas? Ĉu tio signifas, ke ili kantis kiel nur unu voĉo dum la koncerto?
ili kantis kvazaŭ soni kiel unu voĉo.
(bonvolu ĝustigi mian gramatikon en tiu ĉi mesaĝo.)

sproshua (Wasifu wa mtumiaji) 27 Novemba 2013 3:05:50 asubuhi

mi ricevis tiun ĉi respondon ĉe Reddit.

«Pli bone estus diri nur: "unuvoĉe". E-vortoj priskribas kiel oni faras ion. Do la -e finaĵo jam havas sencon de kun/per/laŭ/ktp.»

http://www.reddit.com/r/Esperanto/comments/1rjfil/...

Tjeri (Wasifu wa mtumiaji) 27 Novemba 2013 6:04:30 asubuhi

«Pli bone estus diri nur: "unuvoĉe". E-vortoj priskribas kiel oni faras ion. Do la -e finaĵo jam havas sencon de kun/per/laŭ/ktp.»
Prave.

sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 27 Novemba 2013 10:32:09 asubuhi

La ĥoro kantis kvazaŭ per unu voĉo. (en perfekta harmonio?)

richardhall (Wasifu wa mtumiaji) 27 Novemba 2013 1:18:32 alasiri

sudanglo:La ĥoro kantis kvazaŭ per unu voĉo. (en perfekta harmonio?)
Ĉu unuvoĉe indikas perfektan harmonion? Aŭ unisonon?

sproshua (Wasifu wa mtumiaji) 27 Novemba 2013 3:08:28 alasiri

sudanglo:La ĥoro kantis kvazaŭ per unu voĉo. (en perfekta harmonio?)
en perfekta harmonio, en perfekta ritmo, bona prezento, ktp.

ĉu la vorto estas idiotismo malkonvena? ĉu mi ĝin devas forlasi?

Balbutanto (Wasifu wa mtumiaji) 27 Novemba 2013 3:31:21 alasiri

"Kun" senutilas; "Unuvoĉe" estas tute sufiĉa. Siaflanke, "Unisone" estas pli teknika vorto, kiu --ŝajne -- plejbone klarigas la kantmanieron priskribitan ĉi tie, se la ĥoristoj kantis ja samtone, ĉu unute, ĉu okte, kiel diras PIV.

sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 28 Novemba 2013 11:42:38 asubuhi

Rigardante la trafojn en la Tekstaro, ŝajne, unuvoĉe havas en Esperanto nuancon de komuna interkonsento. Do unuvoĉe en la voĉdona senco. Ne estas trafoj ligitaj al kantado.

Tio ne nepre implicas ke oni ne povas la esprimon uzi rilate kantadon.

Se la metaforo 'kun unu voĉo' por unisona kantado aŭ elkrio estas konata al pluraj Eŭropaj lingvoj, tiam ĝi eble estas akceptebla kaj tiun formon oni uzu lasante al unuvoĉe la alian nuancon.

Kurudi juu