Sisu juurde

[poll] Kion vi pensus......?

kelle poolt orthohawk, 8. detsember 2013

Postitused: 57

Keel: Esperanto

orthohawk (Näita profiili) 13. detsember 2013 22:46.24

robbkvasnak:En lingvoj kie mankas iu formo de "ci" oni foje sentas la mankon. En la usona oni ne nur uzas "y'all" sed ankaŭ "y'uns".
Kaj ne nur tiuj. Ankaŭ ekzistas "y'inz", "you guys" "you-uns" "youse" k.a.

Tion, kio interesegas min estas, ke Esperantistoj, kiuj insistas en "vi", estas plejparte "republikanoj" t.e. kontraŭmonarĥistoj kaj "egalistoj".....kaj ironie la tiela uzo de "vi" devenis de la monarĥismo! Do, dirante "vi" anstataŭ "ci" por unu homo.......ili perfidas siajn proprajn principojn!

Kiel diras la francoj: C'est rire!

kaŝperanto (Näita profiili) 16. detsember 2013 15:40.53

orthohawk:
robbkvasnak:En lingvoj kie mankas iu formo de "ci" oni foje sentas la mankon. En la usona oni ne nur uzas "y'all" sed ankaŭ "y'uns".
Kaj ne nur tiuj. Ankaŭ ekzistas "y'inz", "you guys" "you-uns" "youse" k.a.

Tion, kio interesigas min estas, ke Esperantistoj, kiuj insistas en "vi", estas plejparte "republikanoj" t.e. kontraŭmonarĥistoj kaj "egalistoj".....kaj ironie la tiela uzo de "vi" devenis de la monarĥismo! Do, dirante "vi" anstataŭ "ci" por unu homo.......ili perfidas siajn proprajn principojn!

Kiel diras la francoj: C'est rire!
Sed "y'all" ja estas tre aĝa, kaj estis en literaturaj verkoj ekde ĉirkaŭ 1850. Mi serĉis, kaj la "Scots-English" teorio estas ke ilia "ye aw" inspiris nian "y'all".
Jen

Ankaŭ, ni mankas nominativan formon de "you", do "ye" sekvas "thou/thee". Min interesas, ke "you" estis tiom malbonŝanca, ke ĝi perdas kaj siajn amikojn, thou/thee, kaj sian propran nominativan sencon. Ja eblas ke ilia uzuado klarigus kelkajn frazojn: "And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do." - Exodus 4:15

Mi persone tre ŝatas la sonon de 'thou', 'thee', 'thy' kaj 'thine'; ekz. "Thou art", "thine eyes" (truke, ĉar ne estas "thy eyes" ).

orthohawk (Näita profiili) 16. detsember 2013 18:46.19

kaŝperanto:
Sed "y'all" ja estas tre aĝa, kaj estis en literaturaj verkoj ekde ĉirkaŭ 1850. Mi serĉis, kaj la "Scots-English" teorio estas ke ilia "ye aw" inspiris nian "y'all".
Jen

Ankaŭ, ni mankas nominativan formon de "you", do "ye" sekvas "thou/thee". Min interesas, ke "you" estis tiom malbonŝanca, ke ĝi perdas kaj siajn amikojn, thou/thee, kaj sian propran nominativan sencon. Ja eblas ke ilia uzuado klarigus kelkajn frazojn: "And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do." - Exodus 4:15

Mi persone tre ŝatas la sonon de 'thou', 'thee', 'thy' kaj 'thine'; ekz. "Thou art", "thine eyes" (truke, ĉar ne estas "thy eyes" ).
1.. Kiel mi diris antaŭe: Mi neniam legis tiun. La imago de UNU lingvisto ne faras lingvan leĝon
2. Ne, ni NE mankas ĝin: "ye" ja ekzistas. Ĝia neuzo ne rilatas. La fakto restas: "you" uzata kiel nominativo estas "malbona gramatiko."

erinja (Näita profiili) 16. detsember 2013 19:25.21

"Ĝi ne mankis al ni"

Vi misuzis 'mankis'
(redaktis mistajpaĵon)

orthohawk (Näita profiili) 16. detsember 2013 20:15.17

erinja:"Ĝi ne mankis al ni"

Vi mizusis 'mankis'
Mi ne estas la nurulo.

kaŝperanto (Näita profiili) 16. detsember 2013 20:24.42

orthohawk:
erinja:"Ĝi ne mankis al ni"

Vi mizusis 'mankis'
Mi ne estas la nurulo.
Hah, mi ne sciis ke ĝi ne estas transitiva.

Kiel oni diras, ci lernas ion novan ĉiutage.

orthohawk (Näita profiili) 16. detsember 2013 20:46.28

kaŝperanto:
orthohawk:
erinja:"Ĝi ne mankis al ni"

Vi mizusis 'mankis'
Mi ne estas la nurulo.
Hah, mi ne sciis ke ĝi ne estas transitiva.

Kiel oni diras, ci lernas ion novan ĉiutage.
Jes, ĝi estas restaĵo de la epoko kiam la protoa indo-eŭuropea lingvo havis ergativajn verbojn.

Tagasi üles