[poll] Kion vi pensus......?
ya orthohawk, 8 Desemba 2013
Ujumbe: 57
Lugha: Esperanto
orthohawk (Wasifu wa mtumiaji) 13 Desemba 2013 10:46:24 alasiri
robbkvasnak:En lingvoj kie mankas iu formo de "ci" oni foje sentas la mankon. En la usona oni ne nur uzas "y'all" sed ankaŭ "y'uns".Kaj ne nur tiuj. Ankaŭ ekzistas "y'inz", "you guys" "you-uns" "youse" k.a.
Tion, kio interesegas min estas, ke Esperantistoj, kiuj insistas en "vi", estas plejparte "republikanoj" t.e. kontraŭmonarĥistoj kaj "egalistoj".....kaj ironie la tiela uzo de "vi" devenis de la monarĥismo! Do, dirante "vi" anstataŭ "ci" por unu homo.......ili perfidas siajn proprajn principojn!
Kiel diras la francoj: C'est rire!
kaŝperanto (Wasifu wa mtumiaji) 16 Desemba 2013 3:40:53 alasiri
orthohawk:Sed "y'all" ja estas tre aĝa, kaj estis en literaturaj verkoj ekde ĉirkaŭ 1850. Mi serĉis, kaj la "Scots-English" teorio estas ke ilia "ye aw" inspiris nian "y'all".robbkvasnak:En lingvoj kie mankas iu formo de "ci" oni foje sentas la mankon. En la usona oni ne nur uzas "y'all" sed ankaŭ "y'uns".Kaj ne nur tiuj. Ankaŭ ekzistas "y'inz", "you guys" "you-uns" "youse" k.a.
Tion, kio interesigas min estas, ke Esperantistoj, kiuj insistas en "vi", estas plejparte "republikanoj" t.e. kontraŭmonarĥistoj kaj "egalistoj".....kaj ironie la tiela uzo de "vi" devenis de la monarĥismo! Do, dirante "vi" anstataŭ "ci" por unu homo.......ili perfidas siajn proprajn principojn!
Kiel diras la francoj: C'est rire!
Jen
Ankaŭ, ni mankas nominativan formon de "you", do "ye" sekvas "thou/thee". Min interesas, ke "you" estis tiom malbonŝanca, ke ĝi perdas kaj siajn amikojn, thou/thee, kaj sian propran nominativan sencon. Ja eblas ke ilia uzuado klarigus kelkajn frazojn: "And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do." - Exodus 4:15
Mi persone tre ŝatas la sonon de 'thou', 'thee', 'thy' kaj 'thine'; ekz. "Thou art", "thine eyes" (truke, ĉar ne estas "thy eyes" ).
orthohawk (Wasifu wa mtumiaji) 16 Desemba 2013 6:46:19 alasiri
kaŝperanto:1.. Kiel mi diris antaŭe: Mi neniam legis tiun. La imago de UNU lingvisto ne faras lingvan leĝon
Sed "y'all" ja estas tre aĝa, kaj estis en literaturaj verkoj ekde ĉirkaŭ 1850. Mi serĉis, kaj la "Scots-English" teorio estas ke ilia "ye aw" inspiris nian "y'all".
Jen
Ankaŭ, ni mankas nominativan formon de "you", do "ye" sekvas "thou/thee". Min interesas, ke "you" estis tiom malbonŝanca, ke ĝi perdas kaj siajn amikojn, thou/thee, kaj sian propran nominativan sencon. Ja eblas ke ilia uzuado klarigus kelkajn frazojn: "And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do." - Exodus 4:15
Mi persone tre ŝatas la sonon de 'thou', 'thee', 'thy' kaj 'thine'; ekz. "Thou art", "thine eyes" (truke, ĉar ne estas "thy eyes" ).
2. Ne, ni NE mankas ĝin: "ye" ja ekzistas. Ĝia neuzo ne rilatas. La fakto restas: "you" uzata kiel nominativo estas "malbona gramatiko."
erinja (Wasifu wa mtumiaji) 16 Desemba 2013 7:25:21 alasiri
Vi misuzis 'mankis'
(redaktis mistajpaĵon)
orthohawk (Wasifu wa mtumiaji) 16 Desemba 2013 8:15:17 alasiri
erinja:"Ĝi ne mankis al ni"Mi ne estas la nurulo.
Vi mizusis 'mankis'
kaŝperanto (Wasifu wa mtumiaji) 16 Desemba 2013 8:24:42 alasiri
orthohawk:Hah, mi ne sciis ke ĝi ne estas transitiva.erinja:"Ĝi ne mankis al ni"Mi ne estas la nurulo.
Vi mizusis 'mankis'
Kiel oni diras, ci lernas ion novan ĉiutage.
orthohawk (Wasifu wa mtumiaji) 16 Desemba 2013 8:46:28 alasiri
kaŝperanto:Jes, ĝi estas restaĵo de la epoko kiam la protoa indo-eŭuropea lingvo havis ergativajn verbojn.orthohawk:Hah, mi ne sciis ke ĝi ne estas transitiva.erinja:"Ĝi ne mankis al ni"Mi ne estas la nurulo.
Vi mizusis 'mankis'
Kiel oni diras, ci lernas ion novan ĉiutage.