Faka vortumado pri maro, maristoj, ŝipoj kaj stirado de velŝipoj
از Petrochib, 6 ژانویهٔ 2014
پستها: 8
زبان: Esperanto
Petrochib (نمایش مشخصات) 6 ژانویهٔ 2014، 16:22:06
Dankon por ia ajn komenco de respondo...
UZES (نمایش مشخصات) 6 ژانویهٔ 2014، 16:37:46
Petrochib:Mi serĉas vortumadon internacian por la francaj vortoj "amure", "serrer le vent", "au plus près" kaj aliaj.En la "Bildvortaro" estas 3 paĝoj pri velado kaj motorboatoj. jen (eble) bona komenco
Dankon por ia ajn komenco de respondo...
Tutkore
Tjeri (نمایش مشخصات) 7 ژانویهٔ 2014، 6:11:26
Serrer le vent estas lofi.
Au plus près, mi tradukas al plej lofe.
"Provo de marista terminaro" (Rollet de L'Isle) enhavas multajn vortojn sed foje eksmodajn, "Vivi sur barko" estas bonega interesa legado en kiu Eugène de Zilah krome uzas ankaŭ multajn velajn kaj barkajn esprimojn.
Petrochib (نمایش مشخصات) 12 ژانویهٔ 2014، 12:52:29
UZES (نمایش مشخصات) 26 ژانویهٔ 2014، 12:45:08
Petrochib:Mi ege dankas Tjeri por tiu informo, kiu ege plezurigas min. Ankaŭ koran dankon al UZES por lia kontribuo.Marista Terminaro
Alia terminaro
Ĝuu !
Clarence666 (نمایش مشخصات) 26 ژانویهٔ 2014، 16:49:21
UZES:Ĝuu !Aldonita: http://eo.lernu.net/komunikado/forumo/temo.php?t=1...
maratonisto (نمایش مشخصات) 30 ژانویهٔ 2014، 7:19:55
Tjeri (نمایش مشخصات) 30 ژانویهٔ 2014، 10:47:16