Vai all’indice

Traduzione di "mai"

di Elanor_Hinluinil, 16 dicembre 2007

Messaggi: 3

Lingua: Italiano

Elanor_Hinluinil (Mostra il profilo) 16 dicembre 2007 08:51:17

Ciao, mi chiamo Francesca e scrivo su questo forum per la prima volta.
Vorrei sapere come si traduce "mai" in esperanto in frasi come: "Andrò più in alto di quanto voi andrete mai".

Grazie!

Francesca "Elanor"

mnlg (Mostra il profilo) 16 dicembre 2007 10:05:17

Se mai significa "in nessuna occasione", allora "neniam".

Se mai significa "in alcuna occasione" (come nel tuo caso), allora "iam ajn".

"Mi iros pli alten ol vi iam ajn sukcesos".

Spero di averti aiutato. Ciao e buona traduzione ridulo.gif

Elanor_Hinluinil (Mostra il profilo) 18 dicembre 2007 16:34:02

Dankon!

Francesca

Torna all’inizio