前往目錄

Traduzione di "mai"

貼文者: Elanor_Hinluinil, 2007年12月16日

訊息: 3

語言: Italiano

Elanor_Hinluinil (顯示個人資料) 2007年12月16日上午8:51:17

Ciao, mi chiamo Francesca e scrivo su questo forum per la prima volta.
Vorrei sapere come si traduce "mai" in esperanto in frasi come: "Andrò più in alto di quanto voi andrete mai".

Grazie!

Francesca "Elanor"

mnlg (顯示個人資料) 2007年12月16日上午10:05:17

Se mai significa "in nessuna occasione", allora "neniam".

Se mai significa "in alcuna occasione" (come nel tuo caso), allora "iam ajn".

"Mi iros pli alten ol vi iam ajn sukcesos".

Spero di averti aiutato. Ciao e buona traduzione ridulo.gif

Elanor_Hinluinil (顯示個人資料) 2007年12月18日下午4:34:02

Dankon!

Francesca

回到上端