目次へ

Traduzione di "mai"

Elanor_Hinluinil,2007年12月16日の

メッセージ: 3

言語: Italiano

Elanor_Hinluinil (プロフィールを表示) 2007年12月16日 8:51:17

Ciao, mi chiamo Francesca e scrivo su questo forum per la prima volta.
Vorrei sapere come si traduce "mai" in esperanto in frasi come: "Andrò più in alto di quanto voi andrete mai".

Grazie!

Francesca "Elanor"

mnlg (プロフィールを表示) 2007年12月16日 10:05:17

Se mai significa "in nessuna occasione", allora "neniam".

Se mai significa "in alcuna occasione" (come nel tuo caso), allora "iam ajn".

"Mi iros pli alten ol vi iam ajn sukcesos".

Spero di averti aiutato. Ciao e buona traduzione ridulo.gif

Elanor_Hinluinil (プロフィールを表示) 2007年12月18日 16:34:02

Dankon!

Francesca

先頭にもどる