Till sidans innehåll

Traduzione di "mai"

av Elanor_Hinluinil, 16 december 2007

Meddelanden: 3

Språk: Italiano

Elanor_Hinluinil (Visa profilen) 16 december 2007 08:51:17

Ciao, mi chiamo Francesca e scrivo su questo forum per la prima volta.
Vorrei sapere come si traduce "mai" in esperanto in frasi come: "Andrò più in alto di quanto voi andrete mai".

Grazie!

Francesca "Elanor"

mnlg (Visa profilen) 16 december 2007 10:05:17

Se mai significa "in nessuna occasione", allora "neniam".

Se mai significa "in alcuna occasione" (come nel tuo caso), allora "iam ajn".

"Mi iros pli alten ol vi iam ajn sukcesos".

Spero di averti aiutato. Ciao e buona traduzione ridulo.gif

Elanor_Hinluinil (Visa profilen) 18 december 2007 16:34:02

Dankon!

Francesca

Tillbaka till toppen