tradukado en esperanto
von pitri, 13. Oktober 2014
Beiträge: 2
Sprache: Esperanto
pitri (Profil anzeigen) 13. Oktober 2014 13:03:36
Saluton,
Kiu povas helpi min kun la tradukado?
Soviel Gespür für den Anderen,
so wenig Worte über das ich,
Geduldig das warme Herz,
friedliebend der Kühle Verstand.
Dankon.
Pitr
Kiu povas helpi min kun la tradukado?
Soviel Gespür für den Anderen,
so wenig Worte über das ich,
Geduldig das warme Herz,
friedliebend der Kühle Verstand.
Dankon.
Pitr
Rugxdoma (Profil anzeigen) 23. Oktober 2014 22:24:06
pitri:Tiom multaj sentoj por aliaj,
Soviel Gespür für den Anderen,
so wenig Worte über das ich,
Geduldig das warme Herz,
friedliebend der Kühle Verstand.
malmultaj vortoj pri mi.
Pacienca la varma koro,
pacama malvarma menso.