До змісту

tradukado en esperanto

від pitri, 13 жовтня 2014 р.

Повідомлення: 2

Мова: Esperanto

pitri (Переглянути профіль) 13 жовтня 2014 р. 13:03:36

Saluton,
Kiu povas helpi min kun la tradukado?

Soviel Gespür für den Anderen,
so wenig Worte über das ich,
Geduldig das warme Herz,
friedliebend der Kühle Verstand.

Dankon.
Pitr

Rugxdoma (Переглянути профіль) 23 жовтня 2014 р. 22:24:06

pitri:
Soviel Gespür für den Anderen,
so wenig Worte über das ich,
Geduldig das warme Herz,
friedliebend der Kühle Verstand.
Tiom multaj sentoj por aliaj,
malmultaj vortoj pri mi.
Pacienca la varma koro,
pacama malvarma menso.

Назад до початку