Tartalom

tradukado en esperanto

pitri-tól, 2014. október 13.

Hozzászólások: 2

Nyelv: Esperanto

pitri (Profil megtekintése) 2014. október 13. 13:03:36

Saluton,
Kiu povas helpi min kun la tradukado?

Soviel Gespür für den Anderen,
so wenig Worte über das ich,
Geduldig das warme Herz,
friedliebend der Kühle Verstand.

Dankon.
Pitr

Rugxdoma (Profil megtekintése) 2014. október 23. 22:24:06

pitri:
Soviel Gespür für den Anderen,
so wenig Worte über das ich,
Geduldig das warme Herz,
friedliebend der Kühle Verstand.
Tiom multaj sentoj por aliaj,
malmultaj vortoj pri mi.
Pacienca la varma koro,
pacama malvarma menso.

Vissza a tetejére