Sisu juurde

tradukado en esperanto

kelle poolt pitri, 13. oktoober 2014

Postitused: 2

Keel: Esperanto

pitri (Näita profiili) 13. oktoober 2014 13:03.36

Saluton,
Kiu povas helpi min kun la tradukado?

Soviel Gespür für den Anderen,
so wenig Worte über das ich,
Geduldig das warme Herz,
friedliebend der Kühle Verstand.

Dankon.
Pitr

Rugxdoma (Näita profiili) 23. oktoober 2014 22:24.06

pitri:
Soviel Gespür für den Anderen,
so wenig Worte über das ich,
Geduldig das warme Herz,
friedliebend der Kühle Verstand.
Tiom multaj sentoj por aliaj,
malmultaj vortoj pri mi.
Pacienca la varma koro,
pacama malvarma menso.

Tagasi üles