tradukado en esperanto
od pitri, 13. listopada 2014.
Poruke: 2
Jezik: Esperanto
pitri (Prikaz profila) 13. listopada 2014. 13:03:36
Saluton,
Kiu povas helpi min kun la tradukado?
Soviel Gespür für den Anderen,
so wenig Worte über das ich,
Geduldig das warme Herz,
friedliebend der Kühle Verstand.
Dankon.
Pitr
Kiu povas helpi min kun la tradukado?
Soviel Gespür für den Anderen,
so wenig Worte über das ich,
Geduldig das warme Herz,
friedliebend der Kühle Verstand.
Dankon.
Pitr
Rugxdoma (Prikaz profila) 23. listopada 2014. 22:24:06
pitri:Tiom multaj sentoj por aliaj,
Soviel Gespür für den Anderen,
so wenig Worte über das ich,
Geduldig das warme Herz,
friedliebend der Kühle Verstand.
malmultaj vortoj pri mi.
Pacienca la varma koro,
pacama malvarma menso.