Ujumbe: 5
Lugha: Esperanto
Calfi (Wasifu wa mtumiaji) 16 Desemba 2015 12:23:20 alasiri
kolego demandas min, kiel oni tradukas la germanan vorton "Ohrwurm" (angle "earworm", hispane laŭ li "canción pegadiza" ). Temas pri tiuj tipaj kantoj kun kaptiva melodio, kiu eniras la kapon kaj malfacile forgeseblas, eĉ kelkfoje streĉigas. Ĉu ekzistas jam "standarda" traduko?
Antaŭdankon
Calfi aka Markus
sergejm (Wasifu wa mtumiaji) 16 Desemba 2015 12:32:55 alasiri
Calfi:kolego demandas min, kiel oni tradukas la germanan vorton "Ohrwurm" (angle "earworm", hispane laŭ li "canción pegadiza" ). Temas pri tiuj tipaj kantoj kun kaptiva melodio, kiu eniras la kapon kaj malfacile forgeseblas, eĉ kelkfoje streĉigas. Ĉu ekzistas jam "standarda" traduko?memorfiksiĝa kanto
neforgesebla kanto
trudiĝema kanto
obseda kanto
opalo (Wasifu wa mtumiaji) 16 Desemba 2015 3:01:37 alasiri
Alilingve: Ohrwurm, ver d'oreille, oorwurm, 耳虫
Kirilo81 (Wasifu wa mtumiaji) 17 Desemba 2015 2:15:08 alasiri
Calfi (Wasifu wa mtumiaji) 4 Januari 2016 3:19:43 alasiri
Calfi