Mesaĝoj: 185
Lingvo: Русский
nornen (Montri la profilon) 2019-novembro-07 16:45:09
Тем не мение моя цель не найти законченный перевод книги. Я пытаюсь перевести её, не зная любой существующий перевод. Мое намерение - стараться перевести без помощи для того, чтобы совершать ошибки, и вашим исправлением моих ошибок учиться русском языком. Я надеюсь, вы понимаете мою цель. Только читая перевод, я не учился бы, как высказываться но-русски.
Rovniy_Sergey (Montri la profilon) 2019-novembro-07 17:02:02
Где очередной перевод?
Rovniy_Sergey (Montri la profilon) 2019-novembro-07 17:13:28
Мое намерение - стараться перевести без помощи для того, чтобы совершать ошибки, и вашим исправлением моих ошибок учиться русском языком => Моеh намерение - постараться перевести самостоятельно, чтобы совершая ошибки, получая ваши исправления, учиться на них русскому языку;
читая перевод, я не учился бы, как высказываться но-русски => читая перевод, я не НАучился бы, как высказываться По-русски.
nornen (Montri la profilon) 2019-novembro-07 18:37:31
Где очередной перевод?Я на работе, а книга дома... Вечером переведу.
стараться => постаратьсяВид! Виды русских глаголов - это мне чёрная магия.
учился => Научился
Тоже в испанском есть виды, точнее три вида: несовершенный, совершенный и аористический. Но виды есть только в прошедшем, а в настоящем, будущем и инфинитиве видов нет. Также мне кажется, правила для видов разные.
sergejm (Montri la profilon) 2019-novembro-07 20:49:54
Не знал, что в испанском тоже есть виды глаголов.
В русском добавляешь приставку - получаешь глагол совершенного вида.
Добавляешь суффикс - получаешь глагол несовершенного вида.
Иногда меняется корень брать/взять, идти/ходить.
Совершённое действие может завершиться по-разному, поэтому нужно выбирать приставку, а вот в этом как раз проблема. Наверно поэтому в эсперанто тоже нет единой приставки для совершенного вида.
manĝi есть
manĝeti поесть - возможно, не хватило времени для нормальной еды
formanĝi съесть - еда кончилась
satmanĝi наесться - едок стал сытым
tramanĝi проесть - кончились деньги или сделали дырку в еде.
elmanĝi выесть - съесть самую вкусную часть еды.
(for/sat/tra/el)manĝadi => поедать, съедать, наедаться, передать, выедать - действие повторяется.
Пояснения не совсем точные.
NB: совершенный вид (термин), но совершённое действие.
nornen (Montri la profilon) 2019-novembro-07 21:12:44
Aber der kleine Tiger hörte ihn nicht, weil er hinter dem Haus lag.
Sed la Urseto ne aŭdis lin, ĉar li kuŝis malantaŭ la domo.
Но Тигрёнок не слушал его, потому что он лежал за домом.
Hatte keine Zwiebeln geschält und keine Kartoffeln gekocht.
Li ne senŝeligis (estis senŝeliginta) cepojn kaj ne kuiris (estis kuirinta) terpomojn.
Он ни почистил лук, ни приготовил картошку.
Hatte die Stube nicht gefegt und auch die Blumen nicht gegossen.
Li ne balais (estis balainta) la ĉambron, nek akvumis (estis akvuminta) la florojn.
Ни подмёл комнату, ни полил цветы (цветки?).
Hatte zu nichts Lust gehabt, weil er wieder so allein war.
Li ne havis (estis havinta) inklinon fari ion ajn, ĉar denove li estis tiel sola.
Он не хотел сделать ничего, потому что ему опять так одиноко.
Und jetzt wollte er keinen Brief mehr.
Kaj nun li ne plu volis (havi/ricevi) leteron.
А сейчас, он больше не хотел письмо.
В русском добавляешь приставку - получаешь глагол совершенного вида.Большое спасибо. Мне нужно время переварить всё это.
…
...
sergejm (Montri la profilon) 2019-novembro-08 02:15:36
Он не почистил лук и не сварил (пожарил - как её нужно было приготовить?) картошку.
Не подмёл комнату и не полил цветы...
Он не хотел сделать ничего, потому что ему опять было так одиноко.
А сейчас, он больше не хотел письмо (и письма)
1. 'Ни' используется для усиления отрицания, выраженного через 'не': "он НЕ хотел НИ чистить лук, НИ варить картошку",
"Он НЕ хотел делать НИчего".
NB: 'НЕчто' не выражает отрицания, оно раньше писалось через ять.
2. Опускается 'есть' ('estas'), но не 'было' ('estis') или 'будет' ('estos').
3. Цветки - части растений, цветы - растения целиком. В единственном числе оба 'цветок'.
Rovniy_Sergey (Montri la profilon) 2019-novembro-08 02:25:33
Цветки, это часть растения и их можно намочить, но не полить.
не хотел сделать ничего => не хотел ничего делать;
потому что ему опять так одиноко => потому что ему опять было одиноко = так как ему опять было одиноко;
А сейчас, он больше не хотел письмо => и сейчас, он больше не хотел получить письмо(получать письма) = и сейчас, ему письмо было не нужно.
sergejm (Montri la profilon) 2019-novembro-08 02:35:25
Слышать aŭdi, слушать aŭskulti
При отрицании обычно используются глаголы несовершенного вида, но если важна приставка, то остается совершенный вид.
Rovniy_Sergey (Montri la profilon) 2019-novembro-08 02:56:41
Заесть(закусить) - перебить вкус, запах, алкоголь;
Переесть(там вроде опечатка), объесться - существенно превысить норму возможности сьедаемого.
Подьел - съесть остатки;
Обьел - съел чужую долю, тем самым поставил в неловкое положение.
Мы не велосипед изобретаем?