La diferencajn vortojn por seksumi en aliaj lingvoj
ya FrankoVoglero, 24 Julai 2008
Ujumbe: 10
Lugha: Esperanto
FrankoVoglero (Wasifu wa mtumiaji) 24 Julai 2008 2:42:11 alasiri
Ne ŝokiĝu! Mi nur ĝuste pensas ke en Germanio ni havas multe da vortojn pri tio.
Sex haben -- > havi sekso
vögeln -- > birdumi, birdi
(Mia familia nomo estas Vogler oni ofte diras Vögler -- > birdumemulo kompreneble mi ne ŝatas mian nomon)
nageln -- > najli
ein Rohr verlegen -- > transloki tubon (ne ranon (mi redaktis))
ficken -- > fiki
ktp.
Vi ankaŭ havas similajn vortojn aŭ frazojn?
Ĝis baldaŭ
Frank la Birdumemulo
Iippa (Wasifu wa mtumiaji) 25 Julai 2008 5:39:28 asubuhi
FrankoVoglero:Saluton,En lernejo en instruado de germana lingvo al ni la instruisto instruis terminologion tiurilaten: an, auf, hinten, in, neben, über, unten, vor, zwischen
Ne ŝokiĝu! Mi nur ĝuste pensas ke en Germanio ni havas multe da vortojn pri tio.
Sex haben -- > havi sekso
vögeln -- > birdumi, birdi
(Mia familia nomo estas Vogler oni ofte diras Vögler -- > birdumemulo kompreneble mi ne ŝatas mian nomon)
nageln -- > najli
ein Rohr verlegen -- > transloki ranon
ficken -- > fiki
ktp.
Vi ankaŭ havas similajn vortojn aŭ frazojn?
Ĝis baldaŭ
Frank la Birdumemulo
FrankoVoglero (Wasifu wa mtumiaji) 25 Julai 2008 5:59:35 asubuhi
En lernejo en instruado de germana lingvo al ni la instruisto instruis terminologion tiurilaten: an, auf, hinten, in, neben, über, unten, vor, zwischenSaluton Iippa,
ne ŝoku min! an, auf, hinten -- > Mi ne volas legi tion en ĉi tiu fadeno.
Estis instruist(in)on, ĉu ne?
mnlg (Wasifu wa mtumiaji) 25 Julai 2008 8:00:04 asubuhi
FrankoVoglero:ne ŝoku min! an, auf, hinten -- > Mi ne volas legi tion en ĉi tiu fadeno.Se eĉ vi ne volas legi tion, imagu infanojn, kiuj povus legi la forumojn.
FrankoVoglero (Wasifu wa mtumiaji) 25 Julai 2008 9:37:53 asubuhi
Pardonu min mi certe ne volus ofendi iun. Mi nur interesas pri lingvokreitaĵojn.
Mi certe ne estas fiulo. Mi nur ne pensas pri infanojn. En alian fadenon mi vidas la vorto hjärnspöke (FI - cerba fantomo) en la germana Hirngespinst. Mi tre ŝatis ke oni uzas samajn vortojn/frazojn en aliaj lingvoj.
@ Administratoro: Vi povas forigi tiun fadenon, kiam ĝi estas ofenda
Pardonu min denove
Ĝis
Frank
mnlg (Wasifu wa mtumiaji) 25 Julai 2008 12:15:47 alasiri
werechick (Wasifu wa mtumiaji) 21 Februari 2009 6:59:01 asubuhi
Ni diras:
"Have sex" (havi sekson)
"Make love" (farigi amon)
"Fuck" (fiki)
"Screw" (ŝraŭbi)
"Do" (fari)
"Hump" (ĝibi)
"Do the ugly" (fari la malbelan)
AlfRoland (Wasifu wa mtumiaji) 21 Februari 2009 8:33:45 alasiri
vajsxnavisto (Wasifu wa mtumiaji) 21 Machi 2009 5:06:05 alasiri
mi wile unpa. - Mi volas seksumi.
mi wile unpa e sina. Mi volas seksumi kun vi.
unpa olin - seksumo amanta
unpa wawa - seksumo forta
unpa ike - seksumo malbona, seksperforto
unpa pona - seksumo tre bona
wile unpa - dezirante de seksumi, volupto...
Oni povas krei multajn kuntekstojn kun la simpla vorto 'unpa'.
roint (Wasifu wa mtumiaji) 21 Machi 2009 9:14:20 alasiri
Usona/Angla Seksemslango:
"Make Love"
Signifas: "amori"
Laŭvorte: "fari amon"
Ĝentileco: iomete ĝentila
"Bang"
Signifas: "seksumi/fiki"
Laŭvorte: "klakfermi/bati"
Ĝentileco: komunuza
"Fuck"
Signifas: "fiki"
Laŭvorte: pravorto, sed ankaŭ signifas "ruinigi"
Ĝentileco: malĝentila/komunuza
"Screw"
Signifas: "seksumi/fiki"
Laŭvorte: "ŝraŭbi"
Ĝentileco: komunuza
Nu... nia seksema slango estas tute malica, ne?
:-/