"Amigos, amigas y amigues", "Gracias a todos, a todas y a todes" - inkluziva lingvo el la buŝo de la prezidento de Argentino.
Jxusteno,2020年3月29日の
メッセージ: 10
言語: Esperanto
Jxusteno (プロフィールを表示) 2020年3月29日 4:50:24
robinvdv (プロフィールを表示) 2020年3月30日 13:22:23
novatago (プロフィールを表示) 2020年3月30日 13:58:11
That is the hypocrisy of the politicians, also in Argentina, and that's what happen with invented problems when reality strikes.
Ĝis, Novatago (blogo / 7 + 1)
Jxusteno (プロフィールを表示) 2020年3月30日 14:43:29
novatago:In Spanish the right thing, to talk about all genders together, is to use the male gender as it's the non marked gender (that means that the grammar male gender not always talks about male sex). For example for everybody, we say "todos" (as non marked gender). Since feminism doesn't like that, in Spain, all the politicians in the left, always say "todos y todas" (as male and female). Wait... I said always? Well, not always. Since we have real problems with Covid19 and all the stupid things are being ignored, all the politicians say "todos" (as non marked gender).La kronviruso ŝajnas esti tre oportuna preteksto por limigi rajtojn kaj bagateligi ceterajn problemojn en la okuloj de homoj.
That is the hypocrisy of the politicians, also in Argentina, and that's what happen with invented problems when reality strikes.
Jxusteno (プロフィールを表示) 2020年3月30日 14:56:29
Zam_franca (プロフィールを表示) 2020年3月30日 15:38:54
novatago:In Spanish the right thing, to talk about all genders together, is to use the male gender as it's the non marked gender (that means that the grammar male gender not always talks about male sex). For example for everybody, we say "todos" (as non marked gender). Since feminism doesn't like that, in Spain, all the politicians in the left, always say "todos y todas" (as male and female). Wait... I said always? Well, not always. Since we have real problems with Covid19 and all the stupid things are being ignored, all the politicians say "todos" (as non marked gender).La franca gramatiko estas tute sama. Laŭregule oni simple povas diri nur "tous", sed en politikaj paroladoj, ne vere estas perdebla tempo, do la gepolitikistoj diras "Bonne année à toutes [ine] et à tous" ("Feliĉan novan jaron al ĉiuj" (laŭvorte "bonan jaron")- tio estis stulta ekzemplo), kaj ne nur la maldekstruloj.
That is the hypocrisy of the politicians, also in Argentina, and that's what happen with invented problems when reality strikes.
Ĝis, Novatago (blogo / 7 + 1)
Jxusteno (プロフィールを表示) 2020年3月30日 16:02:45
Zam_franca:La franca gramatiko estas tute sama. Laŭregule oni simple povas diri nur "tous", sed en politikaj paroladoj, ne vere estas perdebla tempo, do la gepolitikistoj diras "Bonne année à toutes [ine] et à tous" ("Feliĉan novan jaron al ĉiuj" (laŭvorte "bonan jaron")- tio estis stulta ekzemplo), kaj ne nur la maldekstruloj.Mi ne opinias ĉi tion malsaĝa ekzemplo. "Bonan (novan) jaron!" ŝajnas al mi tute bona esprimo.
regxajmartiroj (プロフィールを表示) 2021年10月1日 1:47:19
amigueo (プロフィールを表示) 2021年10月3日 14:52:24
robinvdv:Tre interese! Mi scias, ke kelkaj junaj feministoj uzas tiun novan gramatikan genron en la hispana, sed mi ne atendis tion de ŝtatestro.Ho cxu vi povus doni pliajn informojn prie?
Antauxdankon!
amigueo (プロフィールを表示) 2021年10月3日 15:01:07
Zam_franca:La klarigo gramatika estas trompiga!novatago:In Spanish the right thing, to talk about all genders together, is to use the male gender as it's the non marked gender (that means that the grammar male gender not always talks about male sex). For example for everybody, we say "todos" (as non marked gender). Since feminism doesn't like that, in Spain, all the politicians in the left, always say "todos y todas" (as male and female). Wait... I said always? Well, not always. Since we have real problems with Covid19 and all the stupid things are being ignored, all the politicians say "todos" (as non marked gender).La franca gramatiko estas tute sama. Laŭregule oni simple povas diri nur "tous", sed en politikaj paroladoj, ne vere estas perdebla tempo, do la gepolitikistoj diras "Bonne année à toutes [ine] et à tous" ("Feliĉan novan jaron al ĉiuj" (laŭvorte "bonan jaron")- tio estis stulta ekzemplo), kaj ne nur la maldekstruloj.
That is the hypocrisy of the politicians, also in Argentina, and that's what happen with invented problems when reality strikes.
Ĝis, Novatago (blogo / 7 + 1)
Se oni deziras simetrion kaj sanktaj kleruloj diras ke nemarkita genro estas LI, la problemo movigxas al "kial la maskla genro ne ekzistas gramatike?". Solvo? Uzi HI por masklo, kaj RI por nebinara, kaj LI kiam tute ne gravas klarigi.