Demandi vs Peti
viết bởi byronarnold, Ngày 18 tháng 8 năm 2008
Tin nhắn: 7
Nội dung: English
byronarnold (Xem thông tin cá nhân) 19:53:35 Ngày 18 tháng 8 năm 2008
Dankon!
Matthieu (Xem thông tin cá nhân) 20:09:40 Ngày 18 tháng 8 năm 2008
[LISTO]
demandi: to ask a question;
peti: to ask to obtain something.[/list]It's like preguntar and pedir in Spanish.
byronarnold (Xem thông tin cá nhân) 20:17:34 Ngày 18 tháng 8 năm 2008
Mutusen:If I understood correclty:Okay, I understand.
[LISTO]
demandi: to ask a question;
peti: to ask to obtain something.[/list]
Mutusen:It's like preguntar and pedir in Spanish.Yeah... I don't know much Spanish, so that analogy didn't help. But thanks for the effort.
catcourps (Xem thông tin cá nhân) 14:44:37 Ngày 20 tháng 8 năm 2008
Mutusen:If I understood correclty:I speak spanish and have NEVER made that connection. I feel so stupid! That helps a lot. Thanks!
[LISTO]
demandi: to ask a question;
peti: to ask to obtain something.[/list]It's like preguntar and pedir in Spanish.
werechick (Xem thông tin cá nhân) 04:03:31 Ngày 31 tháng 8 năm 2008
EL_NEBULOSO (Xem thông tin cá nhân) 09:20:32 Ngày 31 tháng 8 năm 2008
"fragen" and "bitten/erbitten" are two completely different things, hence it sounds strange to us when e.g. in French they use the same word (demander) for these separate things.
On the other hand, there are several other words to express the strength of asking for something in all the languages I am familiar with.
Fortunately, there are also these two different words for the basic fragen/bitten in Esperanto...
Gerald
Timtim (Xem thông tin cá nhân) 13:33:41 Ngày 03 tháng 9 năm 2008
Mutusen:[LISTO]peti: to ask to obtain something.[/list]Think of those times in English when you could use request or even petition to replace ask. These are occasions when peti is appropriate in eo.