Al contingut

Mdrkatoj

de dwarf, 2 de setembre de 2008

Missatges: 10

Llengua: Esperanto

dwarf (Mostra el perfil) 2 de setembre de 2008 18.48.16

Matthieu (Mostra el perfil) 2 de setembre de 2008 22.09.14

Lolcats tradukitaj Esperanten.

roint (Mostra el perfil) 3 de setembre de 2008 1.42.25

hmmm.. *mi* nur volas koni kion MDR estas.. 'morto de ridado'?

rubulo (Mostra el perfil) 3 de setembre de 2008 7.51.43

roint:hmmm.. *mi* nur volas koni kion MDR estas.. 'morto de ridado'?
Mi Daŭre Ridas ?
Multe Da Rido ?

Taciturn_ (Mostra el perfil) 3 de setembre de 2008 9.03.47

MDR = mot de rire ^)

novatago (Mostra el perfil) 3 de setembre de 2008 9.08.22

Esperanto ne estas la angla lingvo. Oni ne povas skribi mdrkato. Anstataŭ ĝi, tio povus esti M.D.R. kato aŭ M.D.R.-Kato aŭ modorokato. Mi ne certas pri la punktoj sed oni ne povas ligi vorton kaj akronimon sen divid-streko.

Tamen laŭ mi devus esti amuzaj, amuzegaj, ridindaj... katoj.

Ĝis, Novatago

Miland (Mostra el perfil) 4 de setembre de 2008 13.56.07

La kato bone progresas. Jam ĝi povas uzi la sufikson as montrante la nun-tempon ĝuste. Baldaŭ ĝi pretos por ĝia unua kongreso!

Rogir (Mostra el perfil) 5 de setembre de 2008 13.20.15

Nur se estos fromaĝburgeroj tie...

Miland (Mostra el perfil) 5 de setembre de 2008 13.55.20

Rogir:Nur se estos fromaĝburgeroj tie...
Nu, estis Mc-divenu proksima al la UK-ejo en Roterdamo julie.

irishpolyglot (Mostra el perfil) 17 de setembre de 2008 11.38.26

Mdrkatoj!!!! ahahahaha
Mi tre ŝatis tion lango.gif Bonega ideo!!

Tornar a dalt