ورود به محتوا

Mdrkatoj

از dwarf, 2 سپتامبر 2008

پست‌ها: 10

زبان: Esperanto

dwarf (نمایش مشخصات) 2 سپتامبر 2008،‏ 18:48:16

Matthieu (نمایش مشخصات) 2 سپتامبر 2008،‏ 22:09:14

Lolcats tradukitaj Esperanten.

roint (نمایش مشخصات) 3 سپتامبر 2008،‏ 1:42:25

hmmm.. *mi* nur volas koni kion MDR estas.. 'morto de ridado'?

rubulo (نمایش مشخصات) 3 سپتامبر 2008،‏ 7:51:43

roint:hmmm.. *mi* nur volas koni kion MDR estas.. 'morto de ridado'?
Mi Daŭre Ridas ?
Multe Da Rido ?

Taciturn_ (نمایش مشخصات) 3 سپتامبر 2008،‏ 9:03:47

MDR = mot de rire ^)

novatago (نمایش مشخصات) 3 سپتامبر 2008،‏ 9:08:22

Esperanto ne estas la angla lingvo. Oni ne povas skribi mdrkato. Anstataŭ ĝi, tio povus esti M.D.R. kato aŭ M.D.R.-Kato aŭ modorokato. Mi ne certas pri la punktoj sed oni ne povas ligi vorton kaj akronimon sen divid-streko.

Tamen laŭ mi devus esti amuzaj, amuzegaj, ridindaj... katoj.

Ĝis, Novatago

Miland (نمایش مشخصات) 4 سپتامبر 2008،‏ 13:56:07

La kato bone progresas. Jam ĝi povas uzi la sufikson as montrante la nun-tempon ĝuste. Baldaŭ ĝi pretos por ĝia unua kongreso!

Rogir (نمایش مشخصات) 5 سپتامبر 2008،‏ 13:20:15

Nur se estos fromaĝburgeroj tie...

Miland (نمایش مشخصات) 5 سپتامبر 2008،‏ 13:55:20

Rogir:Nur se estos fromaĝburgeroj tie...
Nu, estis Mc-divenu proksima al la UK-ejo en Roterdamo julie.

irishpolyglot (نمایش مشخصات) 17 سپتامبر 2008،‏ 11:38:26

Mdrkatoj!!!! ahahahaha
Mi tre ŝatis tion lango.gif Bonega ideo!!

بازگشت به بالا