目次へ

Ĉu ekzistas tia vorto?

SlavikDze,2022年5月6日の

メッセージ: 55

言語: Esperanto

SlavikDze (プロフィールを表示) 2024年5月29日 12:38:22

Fakte, ĉi-vorto devenas el la latina lingvo (odiosus).
Ĝi jam delonge uzatas en la kvinopo de la plej gravaj eŭropaj lingvoj (odious-odiös-odieux-odioso-odioso) kaj ŝajnas, ke ĝi sukcesis penetri ankaŭ en la finnan lingvon. Almenaŭ pri tio informas Yandex-tradukilo, kiu probable estas iom pli evoluita ol la fama Google-tradukilo.

Metsis (プロフィールを表示) 2024年5月30日 6:31:15

Jes, mi scias, ke la Gugla tradukilo ne ĉiam estas tiel fidinda. Eble mi ne scias kiel uzi la Jandeksan tradukilon, sed el mia provo rezultas erara tradukaĵo: oni ne uzas la vorton "odious" en la finna.

SlavikDze (プロフィールを表示) 2024年5月30日 18:24:36

Mi tamen opinias, ke sufiĉe kleraj esperantistoj en diversaj landoj povas tute libere uzi la vorton "odioza", malgraŭ la fakto, ke ĉi-vorto povas esti nekonata por iuj suomaj vilaĝanoj.

SlavikDze (プロフィールを表示) 2024年11月2日 10:05:45

Probable, dum la angla lingvo estas ankoraŭ sufiĉe populara niamonde, indas inkludi en eo-vortaron la vortojn "reposto/reposti" (de la angla "repost") kaj "lajko/lajki/lajkumi" (de la angla "like"), ĉar ĉi-nocioj iĝis jam reale internaciaj.

Altebrilas (プロフィールを表示) 2024年11月2日 10:55:05

Pri la unua: transdoni, transsendi

Pri la dua:
- manifesti ŝaton: ŝati, ŝatumi
- alklaki "like": "like"-umi

Sed temante pri privata aplikaĵo, AdE ne estas koncernata.

先頭にもどる