Эсперанто — идея для Барака Обамы!
من Oleg326756, 6 يناير، 2009
المشاركات: 15
لغة: Русский
Fotinka (عرض الملف الشخصي) 19 يناير، 2009 3:37:46 م
ne subtenis - не поддержали
malsubtenis - вот, поганцы, всё-таки не поддержали
KienLi (عرض الملف الشخصي) 19 يناير، 2009 6:33:46 م
Fotinka:Мне кажется, что тут эмоций побольшеОй, насмешили меня.
ne subtenis - не поддержали
malsubtenis - вот, поганцы, всё-таки не поддержали
Когда я прочитал письмо Олега, я подумал тоже самое про поганцев ))))
mpeg (عرض الملف الشخصي) 20 يناير، 2009 9:29:14 ص
Artemon:Вы видите разницу между neriĉa и malriĉa?Да. Между этими словами по значению очень большая разница.
Fotinka:Мне кажется, что тут эмоций побольшеТады ладно... Спасибо.
ne subtenis - не поддержали
malsubtenis - вот, поганцы, всё-таки не поддержали
А то я испугался, что там какой-то толстый смысл в различие этих двух глаголов может быть.
trurl (عرض الملف الشخصي) 20 يناير، 2009 6:07:13 م
mpeg:Как на русский правильно перевести "malsubtenis" в условиях когда ему предшествует глагол "ne subtenis"??Очевидно, malsubtenis = supertenis
Artemon (عرض الملف الشخصي) 21 يناير، 2009 12:40:03 ص