Эсперанто — идея для Барака Обамы!
از Oleg326756, 6 ژانویهٔ 2009
پستها: 15
زبان: Русский
Fotinka (نمایش مشخصات) 19 ژانویهٔ 2009، 15:37:46
ne subtenis - не поддержали
malsubtenis - вот, поганцы, всё-таки не поддержали
KienLi (نمایش مشخصات) 19 ژانویهٔ 2009، 18:33:46
Fotinka:Мне кажется, что тут эмоций побольшеОй, насмешили меня.
ne subtenis - не поддержали
malsubtenis - вот, поганцы, всё-таки не поддержали
Когда я прочитал письмо Олега, я подумал тоже самое про поганцев ))))
mpeg (نمایش مشخصات) 20 ژانویهٔ 2009، 9:29:14
Artemon:Вы видите разницу между neriĉa и malriĉa?Да. Между этими словами по значению очень большая разница.
Fotinka:Мне кажется, что тут эмоций побольшеТады ладно... Спасибо.
ne subtenis - не поддержали
malsubtenis - вот, поганцы, всё-таки не поддержали
А то я испугался, что там какой-то толстый смысл в различие этих двух глаголов может быть.
trurl (نمایش مشخصات) 20 ژانویهٔ 2009، 18:07:13
mpeg:Как на русский правильно перевести "malsubtenis" в условиях когда ему предшествует глагол "ne subtenis"??Очевидно, malsubtenis = supertenis
Artemon (نمایش مشخصات) 21 ژانویهٔ 2009، 0:40:03