До змісту

Эсперанто — идея для Барака Обамы!

від Oleg326756, 6 січня 2009 р.

Повідомлення: 15

Мова: Русский

Fotinka (Переглянути профіль) 19 січня 2009 р. 15:37:46

Мне кажется, что тут эмоций побольше
ne subtenis - не поддержали
malsubtenis - вот, поганцы, всё-таки не поддержали
okulumo.gif

KienLi (Переглянути профіль) 19 січня 2009 р. 18:33:46

Fotinka:Мне кажется, что тут эмоций побольше
ne subtenis - не поддержали
malsubtenis - вот, поганцы, всё-таки не поддержали
okulumo.gif
Ой, насмешили меня.
Когда я прочитал письмо Олега, я подумал тоже самое про поганцев ))))

mpeg (Переглянути профіль) 20 січня 2009 р. 09:29:14

Artemon:Вы видите разницу между neriĉa и malriĉa? okulumo.gif
Да. Между этими словами по значению очень большая разница. senkulpa.gif

Fotinka:Мне кажется, что тут эмоций побольше
ne subtenis - не поддержали
malsubtenis - вот, поганцы, всё-таки не поддержали
okulumo.gif
Тады ладно... Спасибо. rideto.gif
А то я испугался, что там какой-то толстый смысл в различие этих двух глаголов может быть.

trurl (Переглянути профіль) 20 січня 2009 р. 18:07:13

mpeg:Как на русский правильно перевести "malsubtenis" в условиях когда ему предшествует глагол "ne subtenis"??
Очевидно, malsubtenis = supertenis ridulo.gif

Artemon (Переглянути профіль) 21 січня 2009 р. 00:40:03

Таки да. "Утопили". ridulo.gif

Назад до початку