Žinutės: 14
Kalba: Esperanto
crescence (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 7 d. 07:51:18
En franca, kiel en ĉiuj lingvoj mi opinias, estas multegaj esprimoj/frazaranĝoj/parolturnoj, malfacile tradukeblaj en Esperanto.
Ĉu ekzistas vortaro pri tio ?
Dankon
AlfRoland (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 7 d. 08:26:04
crescence:Saluton,Mi dubas ke tiaj vortaroj ekzistas. Tamen ankaŭ mi dezirus tian. Por ekzerci mi provas traduki svedan romanon al esperanto. Kelkajn tiajn parolturnojn mi fakte trovas en mia sveda-eperanta vortaro, serĉante iun ĉefan vorton de la esprimo. Alia malfacilaĵo estas ke dialogoj en tiu romano estas en dialekto, kaj pro tio la traduko nepre perdas multe de la karaktero de la origino teksto.
En franca, kiel en ĉiuj lingvoj mi opinias, estas multegaj esprimoj/frazaranĝoj/parolturnoj, malfacile tradukeblaj en Esperanto.
Ĉu ekzistas vortaro pri tio ?
Dankon
Mi pensas tamen ke ambaŭ tiuj malfacilaĵoj estas ĝeneralaj en ajna tradukado, ĉu ne?
crescence (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 7 d. 09:54:40
AlfRoland:Por ekzerci mi provas traduki svedan romanon al esperanto.Kio estas "sveda romano" ? Mi opinias tion, ke ne estas la nacia lingvo de Svedio.
AlfRoland (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 7 d. 09:58:48
crescence:Sal'!AlfRoland:Por ekzerci mi provas traduki svedan romanon al esperanto.Kio estas "sveda romano" ? Mi opinias tion, ke ne estas la nacia lingvo de Svedio.
Lingvo estas la sveda. Romano estas libro
russ (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 7 d. 10:24:59
http://katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=1388
Ilustrita frazeologio, Sabine Fiedler
http://katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=7841
Esperanto - lingvo de kulturo kaj personeco, Aleksandro S. Melnikov
http://katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=8030
Vortludoj kaj luda komunikado en Esperanto, Aleksandro S. Melnikov
crescence (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 7 d. 12:10:03
AlfRoland:Dum mia rapida legado, mi interŝangis la literon "o" kontraŭ "a" !!! Mi komprenis "sveda romana lingvo" !!! Mi miris pro norda lingvo romana ! Eraro el komencanto...
Sal'!
Lingvo estas la sveda. Romano estas libro
Mi petas pardonon de vi.
crescence (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 7 d. 12:13:38
le_chaz (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 7 d. 16:48:42
crescence:Ankaŭ ekzistas interesaj libroj de Cherpillaud: "Tiel diru" kaj "Kiel diri?" kun multegaj esprimoj kaj proverbecaj dirmanieroj.AlfRoland:Dum mia rapida legado, mi interŝangis la literon "o" kontraŭ "a" !!! Mi komprenis "sveda romana lingvo" !!! Mi miris pro norda lingvo romana ! Eraro el komencanto...
Sal'!
Lingvo estas la sveda. Romano estas libro
Mi petas pardonon de vi.
Kaj mi posedis ankaŭ alian libreton interesan "Laŭ la fluo de l' parolo" se mi bone memoras la titolon. Ankaŭ tre utila.
crescence (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 7 d. 18:15:15
le_chaz:Kie trovi tiujn librojn ? Kiuj eldonejoj ? Mi nenion trovas per interreto. Dankon !
Ankaŭ ekzistas interesaj libroj de Cherpillaud: "Tiel diru" kaj "Kiel diri?" kun multegaj esprimoj kaj proverbecaj dirmanieroj.
Kaj mi posedis ankaŭ alian libreton interesan "Laŭ la fluo de l' parolo" se mi bone memoras la titolon. Ankaŭ tre utila.
russ (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 8 d. 04:57:16
crescence:http://katalogo.uea.org/ havas multajn librojn. Iuj libroj ne plu haveblas tie, do provu libroservojn de Esperantaj landaj asocioj, ekzemple de via lando, aŭ de Usono ( https://esperantousa.hypermart.net/retbutiko/ ). Aŭ iru rekte al eldonejo; estas listo http://eo.wikipedia.org/wiki/Kategorio:Esperanto-e...le_chaz:Kie trovi tiujn librojn ? Kiuj eldonejoj ? Mi nenion trovas per interreto. Dankon !
Ankaŭ ekzistas interesaj libroj de Cherpillaud: "Tiel diru" kaj "Kiel diri?" kun multegaj esprimoj kaj proverbecaj dirmanieroj.
Kaj mi posedis ankaŭ alian libreton interesan "Laŭ la fluo de l' parolo" se mi bone memoras la titolon. Ankaŭ tre utila.