Ir ao conteúdo

"Weight Lifting" en Esperanto?

de xkrisx, 8 de outubro de 2009

Mensagens: 4

Idioma: Esperanto

xkrisx (Mostrar o perfil) 8 de outubro de 2009 18:50:59

Saluton!

Mi estas komencanto de Esperanto, do bonvolu pardoni mian gramatikon.

Mi volas traduki la anglan "to lift weights", kaj mi supozis "levi pezilojn". Mi ne certas ke, "weight lifting" estas idiomo de la angla. Mi volas internacian kompreneblan frazeron. Kiamaniere vi diras "lift weights" en Esperanto?

Dankon,
Kris

Matthieu (Mostrar o perfil) 8 de outubro de 2009 19:09:41

Mi supozas, ke “levi pezilojn” estas komprenebla dirmaniero (almenaŭ mi komprenas ĝin).

Laŭ Vikipedio, oni diras “halterlevo”.

xkrisx (Mostrar o perfil) 8 de outubro de 2009 20:00:11

Dankon! Halterlevo estas perfekta!

Mi nun trovas halteron en la vortaro. Nova vorto por mi.

xkrisx (Mostrar o perfil) 11 de outubro de 2009 16:24:16

Iĉo:Estas ofte utila vidi en Vikipedio en via lingvo, kaj sekvi la ligilon al la esperanta artikolo, se unu troviĝas.
Ho, bona konsilo! Mi ne sciis tion. Dankon!

--kris

De volta à parte superior