"Weight Lifting" en Esperanto?
od xkrisx, 8 października 2009
Wpisy: 4
Język: Esperanto
xkrisx (Pokaż profil) 8 października 2009, 18:50:59
Mi estas komencanto de Esperanto, do bonvolu pardoni mian gramatikon.
Mi volas traduki la anglan "to lift weights", kaj mi supozis "levi pezilojn". Mi ne certas ke, "weight lifting" estas idiomo de la angla. Mi volas internacian kompreneblan frazeron. Kiamaniere vi diras "lift weights" en Esperanto?
Dankon,
Kris
Matthieu (Pokaż profil) 8 października 2009, 19:09:41
Laŭ Vikipedio, oni diras “halterlevo”.
xkrisx (Pokaż profil) 8 października 2009, 20:00:11
Mi nun trovas halteron en la vortaro. Nova vorto por mi.
xkrisx (Pokaż profil) 11 października 2009, 16:24:16
Iĉo:Estas ofte utila vidi en Vikipedio en via lingvo, kaj sekvi la ligilon al la esperanta artikolo, se unu troviĝas.Ho, bona konsilo! Mi ne sciis tion. Dankon!
--kris