"Weight Lifting" en Esperanto?
ya xkrisx, 8 Oktoba 2009
Ujumbe: 4
Lugha: Esperanto
xkrisx (Wasifu wa mtumiaji) 8 Oktoba 2009 6:50:59 alasiri
Mi estas komencanto de Esperanto, do bonvolu pardoni mian gramatikon.
Mi volas traduki la anglan "to lift weights", kaj mi supozis "levi pezilojn". Mi ne certas ke, "weight lifting" estas idiomo de la angla. Mi volas internacian kompreneblan frazeron. Kiamaniere vi diras "lift weights" en Esperanto?
Dankon,
Kris
Matthieu (Wasifu wa mtumiaji) 8 Oktoba 2009 7:09:41 alasiri
Laŭ Vikipedio, oni diras “halterlevo”.
xkrisx (Wasifu wa mtumiaji) 8 Oktoba 2009 8:00:11 alasiri
Mi nun trovas halteron en la vortaro. Nova vorto por mi.
xkrisx (Wasifu wa mtumiaji) 11 Oktoba 2009 4:24:16 alasiri
Iĉo:Estas ofte utila vidi en Vikipedio en via lingvo, kaj sekvi la ligilon al la esperanta artikolo, se unu troviĝas.Ho, bona konsilo! Mi ne sciis tion. Dankon!
--kris