"Weight Lifting" en Esperanto?
จาก xkrisx, 8 ตุลาคม 2009
ข้อความ 4
ภาษา: Esperanto
xkrisx (แสดงโปรไฟล์) 8 ตุลาคม 2009, 18:50:59
Mi estas komencanto de Esperanto, do bonvolu pardoni mian gramatikon.
Mi volas traduki la anglan "to lift weights", kaj mi supozis "levi pezilojn". Mi ne certas ke, "weight lifting" estas idiomo de la angla. Mi volas internacian kompreneblan frazeron. Kiamaniere vi diras "lift weights" en Esperanto?
Dankon,
Kris
Matthieu (แสดงโปรไฟล์) 8 ตุลาคม 2009, 19:09:41
Laŭ Vikipedio, oni diras “halterlevo”.
xkrisx (แสดงโปรไฟล์) 8 ตุลาคม 2009, 20:00:11
Mi nun trovas halteron en la vortaro. Nova vorto por mi.
xkrisx (แสดงโปรไฟล์) 11 ตุลาคม 2009, 16:24:16
Iĉo:Estas ofte utila vidi en Vikipedio en via lingvo, kaj sekvi la ligilon al la esperanta artikolo, se unu troviĝas.Ho, bona konsilo! Mi ne sciis tion. Dankon!
--kris