Sisu juurde

Homework.

kelle poolt SonicChao, 20. märts 2007

Postitused: 14

Keel: Esperanto

Islander (Näita profiili) 22. märts 2007 15:26.02

Min interesas, kiel estas angle "hejma laboro"?
La vorto estas housework. Vi povas ankaŭ diri chores.

Terurĉjo (Näita profiili) 23. märts 2007 10:23.19

Islander:
Min interesas, kiel estas angle "hejma laboro"?
La vorto estas housework. Vi povas ankaŭ diri chores.
Mi komprenas diferencon inter "domo" - tio estas konstruaĵo kaj "hejmo" - loĝejo kun amataj parencoj, katoj kaj valoraj memoraĵoj, sed ruse ambaŭ vortoj estas "domo".
Kiam mi parolas: Mi iras domon, mi tiel parolas.
Sed kiam mi parolas: Mi iras hejmen, mi parolas: Mi iras domen. Diferenco estas malgranda.

SonicChao (Näita profiili) 23. märts 2007 11:55.55

Ne estas 'hejmlaboro', tio estas chores. rido.gif Islander estis korekta. XD

Mendacapote (Näita profiili) 23. märts 2007 14:41.22

Hispane ekzistas interesa diferenco inter “casa” (domo) kaj “hogar” (hejmo). Hogar deriviĝas el “Focaris” (latine) Fajrejo. Do domo povus esti iu malvarma konstruaĵo ajn sed hejmo nur tiu kie ame bruliĝas “fajro”.

Tagasi üles