לתוכן העניינים

Homework.

של SonicChao, 20 במרץ 2007

הודעות: 14

שפה: Esperanto

Islander (הצגת פרופיל) 22 במרץ 2007, 15:26:02

Min interesas, kiel estas angle "hejma laboro"?
La vorto estas housework. Vi povas ankaŭ diri chores.

Terurĉjo (הצגת פרופיל) 23 במרץ 2007, 10:23:19

Islander:
Min interesas, kiel estas angle "hejma laboro"?
La vorto estas housework. Vi povas ankaŭ diri chores.
Mi komprenas diferencon inter "domo" - tio estas konstruaĵo kaj "hejmo" - loĝejo kun amataj parencoj, katoj kaj valoraj memoraĵoj, sed ruse ambaŭ vortoj estas "domo".
Kiam mi parolas: Mi iras domon, mi tiel parolas.
Sed kiam mi parolas: Mi iras hejmen, mi parolas: Mi iras domen. Diferenco estas malgranda.

SonicChao (הצגת פרופיל) 23 במרץ 2007, 11:55:55

Ne estas 'hejmlaboro', tio estas chores. rido.gif Islander estis korekta. XD

Mendacapote (הצגת פרופיל) 23 במרץ 2007, 14:41:22

Hispane ekzistas interesa diferenco inter “casa” (domo) kaj “hogar” (hejmo). Hogar deriviĝas el “Focaris” (latine) Fajrejo. Do domo povus esti iu malvarma konstruaĵo ajn sed hejmo nur tiu kie ame bruliĝas “fajro”.

לראש הדף