Tartalom

Homework.

SonicChao-tól, 2007. március 20.

Hozzászólások: 14

Nyelv: Esperanto

Islander (Profil megtekintése) 2007. március 22. 15:26:02

Min interesas, kiel estas angle "hejma laboro"?
La vorto estas housework. Vi povas ankaŭ diri chores.

Terurĉjo (Profil megtekintése) 2007. március 23. 10:23:19

Islander:
Min interesas, kiel estas angle "hejma laboro"?
La vorto estas housework. Vi povas ankaŭ diri chores.
Mi komprenas diferencon inter "domo" - tio estas konstruaĵo kaj "hejmo" - loĝejo kun amataj parencoj, katoj kaj valoraj memoraĵoj, sed ruse ambaŭ vortoj estas "domo".
Kiam mi parolas: Mi iras domon, mi tiel parolas.
Sed kiam mi parolas: Mi iras hejmen, mi parolas: Mi iras domen. Diferenco estas malgranda.

SonicChao (Profil megtekintése) 2007. március 23. 11:55:55

Ne estas 'hejmlaboro', tio estas chores. rido.gif Islander estis korekta. XD

Mendacapote (Profil megtekintése) 2007. március 23. 14:41:22

Hispane ekzistas interesa diferenco inter “casa” (domo) kaj “hogar” (hejmo). Hogar deriviĝas el “Focaris” (latine) Fajrejo. Do domo povus esti iu malvarma konstruaĵo ajn sed hejmo nur tiu kie ame bruliĝas “fajro”.

Vissza a tetejére