Ke daftar isi

Zu tun

dari okratz, 11 Maret 2010

Pesan: 14

Bahasa: Deutsch

darkweasel (Tunjukkan profil) 19 Maret 2010 17.16.57

maratonisto:Und NICHTS zu tun?

Ekzemple

Grad als Eckenmaßeinheit hat mit Temperatur nichts zu tun.
Da würde ich ... ne rilatas al varmo sagen.

hami (Tunjukkan profil) 16 April 2010 12.08.37

okratz:Wie sagt man "zu tun" auf Esperanto?
Z.B.: Ich habe heute viel zu tun.
Es gibt den Suffix -enda [kennzeichnet eine Verpflichtung (was gemacht werden muss)].

Daher würde ich vorschlagen:
farenda

maratonisto (Tunjukkan profil) 18 April 2010 14.38.35

darkweasel:
maratonisto:Und NICHTS zu tun?

Ekzemple

Grad als Eckenmaßeinheit hat mit Temperatur nichts zu tun.
Da würde ich ... ne rilatas al varmo sagen.
Das scheint gut getroffen zu sein.

fizikisto (Tunjukkan profil) 7 Juli 2010 13.19.28

maratonisto:
darkweasel:
maratonisto:Und NICHTS zu tun?

Ekzemple

Grad als Eckenmaßeinheit hat mit Temperatur nichts zu tun.
Da würde ich ... ne rilatas al varmo sagen.
Das scheint gut getroffen zu sein.
Da würde ich aber auf Deutsch lieber Winkelmaßeinheit schreiben. Es ist ja auch ein Winkelmesser und kein Eckenmesser.

Kembali ke atas