Using La Sankta Biblio to learn Esperanto
od Starkman, 11. maj 2010
Sporočila: 113
Jezik: English
Nephihaha (Prikaži profil) 24. december 2020 23:09:52
I think it almost goes without saying some parts of the Bible are worth dipping into more than others. I won't head straight for Leviticus for example or the more legalistic parts of the Epistles. I also find Mark easier to read than Luke. I've noticed this is the case in other language. Luke's opening chapters seem to use complex language and when I tried to read it in more poor Esperanto I just kept going for the dictionary.
Nephihaha (Prikaži profil) 24. december 2020 23:09:54
Testudo2 (Prikaži profil) 13. marec 2021 00:36:14
erinja:Parallel texts are a great way to learn.
Another option of parallel text is:
Esperanto translation of Epsilon Theory
https://ekonomiabultenopriusono.com/