Using La Sankta Biblio to learn Esperanto
од Starkman, 11. мај 2010.
Поруке: 113
Језик: English
Nephihaha (Погледати профил) 24. децембар 2020. 23.09.52
I think it almost goes without saying some parts of the Bible are worth dipping into more than others. I won't head straight for Leviticus for example or the more legalistic parts of the Epistles. I also find Mark easier to read than Luke. I've noticed this is the case in other language. Luke's opening chapters seem to use complex language and when I tried to read it in more poor Esperanto I just kept going for the dictionary.
Nephihaha (Погледати профил) 24. децембар 2020. 23.09.54
Testudo2 (Погледати профил) 13. март 2021. 00.36.14
erinja:Parallel texts are a great way to learn.
Another option of parallel text is:
Esperanto translation of Epsilon Theory
https://ekonomiabultenopriusono.com/