Kwa maudhui

Using La Sankta Biblio to learn Esperanto

ya Starkman, 11 Mei 2010

Ujumbe: 113

Lugha: English

Nephihaha (Wasifu wa mtumiaji) 24 Desemba 2020 11:09:52 alasiri

This is a good thread, makes a change for people to be discussing this subject in a civilised manner.

I think it almost goes without saying some parts of the Bible are worth dipping into more than others. I won't head straight for Leviticus for example or the more legalistic parts of the Epistles. I also find Mark easier to read than Luke. I've noticed this is the case in other language. Luke's opening chapters seem to use complex language and when I tried to read it in more poor Esperanto I just kept going for the dictionary.

Nephihaha (Wasifu wa mtumiaji) 24 Desemba 2020 11:09:54 alasiri

Duplicate

Testudo2 (Wasifu wa mtumiaji) 13 Machi 2021 12:36:14 asubuhi

erinja:Parallel texts are a great way to learn.

Another option of parallel text is:

Esperanto translation of Epsilon Theory

https://ekonomiabultenopriusono.com/

Kurudi juu