Traduzione frase G.malaperis.
by MikeleT, May 20, 2010
Messages: 4
Language: Italiano
MikeleT (User's profile) May 20, 2010, 8:44:45 AM
Sono arrivato all'ottavo capitolo e fino ad ora non ho incontrato grossi problemi nella sua traduzione in italiano; ma c'è una frase che mi sta creando qualche difficoltà. La frase è questa:
"Ĉu mi sekvos lin? Ĉu mi sekvu lin?"...
Come va tradotta? Qualcuno può aiutarmi?
Perdonate l'ignoranza e grazie!
MikeleT (User's profile) May 20, 2010, 12:30:11 PM
Ganavion (User's profile) August 24, 2010, 9:40:44 AM
"Lo seguirò ? Devo seguirlo ?"
infatti la desinenza -os indica il futuro, mentre la forma in -u è usata per l'imperativo.
La particella "Ĉu" indica che entrambe le frasi sono domande.
Eddycgn (User's profile) September 4, 2010, 9:03:26 PM
Klopodu!