المشاركات: 29
لغة: Esperanto
Chainy (عرض الملف الشخصي) 5 يناير، 2011 8:55:51 ص
Kaj la 1-an de Januaro oni povus nomi "Novjara Ferio" aŭ 'Novjara Tago'. En la plejmulto de kulturoj, ŝajne tiu ĉi tago ja estas ferio!
Junpe (عرض الملف الشخصي) 5 يناير، 2011 9:29:22 ص
Sed Esperante mi preferas "Novjariĝa vespero", kiu ŝajnas esti kulture neŭtrala.
Altebrilas (عرض الملف الشخصي) 5 يناير، 2011 11:53:56 م
ceigered:Bona ideo, ĉat "lasta" sola povas elvoki mortkondamniton...Altebrilas:Tio dependas pri kio temas: ĉu pri la vespero, la nokto aŭ la festo."Jarlasta vespero"?
Ĉiukaze "novjariĝo" ŝajnas sufiĉe komprenebla. Se iu deziras esti pli preciza, "antaŭnovjara vespero" taŭgas, sed iom pezas. Kial ne "lasta vespero" (de la jaro)?
![malgajo.gif](/images/smileys/malgajo.gif)
ceigered (عرض الملف الشخصي) 6 يناير، 2011 8:00:22 ص
Altebrilas:Nu... almenaŭ ĝi ne estas "lastjara vespero"ceigered:Bona ideo, ĉat "lasta" sola povas elvoki mortkondamniton...Altebrilas:Tio dependas pri kio temas: ĉu pri la vespero, la nokto aŭ la festo."Jarlasta vespero"?
Ĉiukaze "novjariĝo" ŝajnas sufiĉe komprenebla. Se iu deziras esti pli preciza, "antaŭnovjara vespero" taŭgas, sed iom pezas. Kial ne "lasta vespero" (de la jaro)?
![lango.gif](/images/smileys/lango.gif)
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
@ la temo:
Artikolo de esperanto.cri.cn pri la temo, kun "jarfina vespero"
mpeg (عرض الملف الشخصي) 6 يناير، 2011 9:15:18 ص
Thomas34 (عرض الملف الشخصي) 19 يناير، 2011 4:52:39 م
Koracio (عرض الملف الشخصي) 20 يناير، 2011 5:34:00 م
La optimisto atendas, por ke estu novjaro. La pesimisto, por ke ĉesu la malnova jaro.
Paulinho (عرض الملف الشخصي) 20 فبراير، 2011 12:09:55 م
Eddycgn (عرض الملف الشخصي) 22 فبراير، 2011 6:28:25 م
Paulinho:Oni diras en Brazilo (portugale??) Réveillon. La vorto estas franca ek réveiller - veki vekiĝi. Sed ĝuste ĉi tiu tage oni ne dormas...Ankaŭ en la itala oni diras "veglione". Do tio estas la festo kiam oni ne dormas, danzas kaj festenas, ne la tago mem.
"Vegliare" = maldormi.