Mesajlar: 29
Dil: Esperanto
Chainy (Profili görüntüle) 5 Ocak 2011 08:55:51
Kaj la 1-an de Januaro oni povus nomi "Novjara Ferio" aŭ 'Novjara Tago'. En la plejmulto de kulturoj, ŝajne tiu ĉi tago ja estas ferio!
Junpe (Profili görüntüle) 5 Ocak 2011 09:29:22
Sed Esperante mi preferas "Novjariĝa vespero", kiu ŝajnas esti kulture neŭtrala.
Altebrilas (Profili görüntüle) 5 Ocak 2011 23:53:56
ceigered:Bona ideo, ĉat "lasta" sola povas elvoki mortkondamniton...Altebrilas:Tio dependas pri kio temas: ĉu pri la vespero, la nokto aŭ la festo."Jarlasta vespero"?
Ĉiukaze "novjariĝo" ŝajnas sufiĉe komprenebla. Se iu deziras esti pli preciza, "antaŭnovjara vespero" taŭgas, sed iom pezas. Kial ne "lasta vespero" (de la jaro)?
ceigered (Profili görüntüle) 6 Ocak 2011 08:00:22
Altebrilas:Nu... almenaŭ ĝi ne estas "lastjara vespero"ceigered:Bona ideo, ĉat "lasta" sola povas elvoki mortkondamniton...Altebrilas:Tio dependas pri kio temas: ĉu pri la vespero, la nokto aŭ la festo."Jarlasta vespero"?
Ĉiukaze "novjariĝo" ŝajnas sufiĉe komprenebla. Se iu deziras esti pli preciza, "antaŭnovjara vespero" taŭgas, sed iom pezas. Kial ne "lasta vespero" (de la jaro)?
(31a decembro 2011 antaŭ la jaro 2012?
)@ la temo:
Artikolo de esperanto.cri.cn pri la temo, kun "jarfina vespero"
mpeg (Profili görüntüle) 6 Ocak 2011 09:15:18
Thomas34 (Profili görüntüle) 19 Ocak 2011 16:52:39
Koracio (Profili görüntüle) 20 Ocak 2011 17:34:00
La optimisto atendas, por ke estu novjaro. La pesimisto, por ke ĉesu la malnova jaro.
Paulinho (Profili görüntüle) 20 Şubat 2011 12:09:55
Eddycgn (Profili görüntüle) 22 Şubat 2011 18:28:25
Paulinho:Oni diras en Brazilo (portugale??) Réveillon. La vorto estas franca ek réveiller - veki vekiĝi. Sed ĝuste ĉi tiu tage oni ne dormas...Ankaŭ en la itala oni diras "veglione". Do tio estas la festo kiam oni ne dormas, danzas kaj festenas, ne la tago mem.
"Vegliare" = maldormi.
