How do you say "Starve The Ego, Feed The Soul"
od uživatele aaronalbrecht ze dne 30. ledna 2011
Příspěvky: 9
Jazyk: English
aaronalbrecht (Ukázat profil) 30. ledna 2011 21:13:35
Miland (Ukázat profil) 30. ledna 2011 21:29:05
Nutru la animon, ne la egoon.
T0dd (Ukázat profil) 30. ledna 2011 22:46:37
LyzTyphone (Ukázat profil) 31. ledna 2011 2:54:04
T0dd:Malnutri la egoon estas nutri la animon.My favorite so far!
ceigered (Ukázat profil) 31. ledna 2011 5:08:11
Ekzemple "Esti sen akcepto de la mio estas esti sen animo" (just to screw around the psychology a bit ).
LyzTyphone (Ukázat profil) 1. února 2011 5:10:59
ceigered:Has "mio" been used for "ego" before?The problem is the "Ego" here will be in the Freudian sense. I kind of feel the English is using "Ego" in a slight different way, meaning "pride" or something.
Ekzemple "Esti sen akcepto de la mio estas esti sen animo" (just to screw around the psychology a bit ).
ceigered (Ukázat profil) 1. února 2011 6:57:39
I thought egoo meant the freudian sense
T0dd (Ukázat profil) 1. února 2011 15:41:06
LyzTyphone:I think that by now the word "ego" in English or Esperanto is fully post-Freudian. Most people who use the word are unaware of its technical definition in psychoanalytic theory. On its own, I think the word "ego" is used simply to mean one's sense of self. But in expressions such as "feed one's ego" it means to acquire an exaggerated sense of self-importance. I think pretty much anyone would understand "Malnutri la egoon" to mean the opposite of that, i.e., something more along the lines of cultivating humility.
The problem is the "Ego" here will be in the Freudian sense. I kind of feel the English is using "Ego" in a slight different way, meaning "pride" or something.
matrix (Ukázat profil) 8. února 2011 21:07:55
[LISTO]
“Malnutru la orgojlon, nutru la animon.” or better;
“Malnutru l’ orgojlon, nutru l’ animon.” [/list]