uzanta «anglo» intenci la lingvo angla
de dbiswinner, 2 de febrer de 2011
Missatges: 20
Llengua: Esperanto
dbiswinner (Mostra el perfil) 2 de febrer de 2011 5.08.22
T0dd (Mostra el perfil) 2 de febrer de 2011 14.28.58
Tamen, ŝajnas al mi ke en Esperantujo ni parolas multe pri lingvoj, kaj tia sufikso estus utila. Ekzemple, ANGLEZANO anstataŭ ANGLALINGVANO aŭ PAROLANTA DE LA ANGLA.
geo1963 (Mostra el perfil) 2 de febrer de 2011 23.27.04
dbiswinner:Kiel komuna estas la uzo de «-o» kiam oni volas diri la lingvo angla, franca, et cetera? La vortaro diras ke ĝi signifas ano de la lando, sed ŝajnas ke «anglano» aŭ «francano» farus tio pli precize. Mi vidis «anglo» en la forumo, sed mi ne scias kiel komuna aŭ akcepta tio estas.La regulo estas sekva:
Se la nacio ekzistis antaŭ la lando formiĝis, tiam ni nomas la loĝantojn simple:
angloj, germanoj, italoj, poloj, rusoj, ĉinoj
Kaj la landon ni nomas per -io, -lando aŭ -ujo:
Anglio, Germanio, Italio, Polio...
Anglujo, Germanujo, Italujo, Polujo ...
Se la nacio ne ekzistis antaŭ la lando formiĝis, tiam ni nomas la loĝantojn per -ano:
usonano, brazilano, peruano, ĉiliano
kaj la landon ni nomas simple:
Usono, Brazilo, Peruo, Ĉilio
dbiswinner (Mostra el perfil) 3 de febrer de 2011 4.12.58
antoniomoya (Mostra el perfil) 3 de febrer de 2011 5.37.28
dbiswinner:Mi komprenas, dankon. Do Anglio kaj Anglujo estas la saman aĵon?La sama, kara amiko, la sama. Vera kompliko.
Mi preferas sekvi la konsilojn donitaj en ĉi tiu retpaĝo:
http://ilei.info/ipr/lingvo-simpligo.htm
Landnomoj: Ni formu simplan adjetivon kaj aldonu --lando--. Do: Finna-lando, Rusalando, Korealando, Usonalando, Svisalando, Egiptalando, Aŭstrala-lando, Britalando. Ĉi-maniere la komencanto ne plu devus lerni diversajn finaĵojn.
Do, Anglalando, Brazilalando, Polalando, Francalando... kaj por la loĝantoj: anglano, brazilano, polano, francano, ktp.
Tiel, vi neniam eraros kaj vi estos perfekte komprenita.
Amike el Hispanalando.
darkweasel (Mostra el perfil) 3 de febrer de 2011 6.07.18
antoniomoya:Mi preferas sekvi la konsilojn donitaj en ĉi tiu retpaĝo:... reformismajn.
geo1963 (Mostra el perfil) 3 de febrer de 2011 17.50.42
Terurĉjo:jes, en Polio loĝas poloj, en Ĉilio loĝas ĉilojMalkorekte:
En Polio loĝas poloj, sed en Ĉilio loĝas ĉilianoj, ĉar la ĉiliaj civitanoj ne ekzistis antaŭ la Ĉilio estiĝis.
geo1963 (Mostra el perfil) 3 de febrer de 2011 17.58.55
Terurĉjo:karaj, ne zorguLaŭ mia kompreno -ano estas ulo, kiu apartenas al ia organizo, asocio, ligo, societo aŭ lando
mi mem parkere ne memoras la nomojn de ĉiuj nacioj en mia gepatra lingvo
antoniomoya:Landnomoj: Ni formu simplan adjetivon kaj aldonu --lando--.por formi koncernajn adjektivojn, necesas scii LANDONOMOJN aŭ POPOLNOMOJN.
kaj jes, mi estas rusano, sed, krom tio, mi estas ruso, ne tataro, ne baŝkiro, ne ukraino, ne ĉukĉo finfine, kiuj estas ankaŭ rusANoj.
Do : Rusio - rusiano
Rusujo - rusujano
Ruslando - ruslandano
rusano - ano de ruso? Tute malsencas.
darkweasel (Mostra el perfil) 3 de febrer de 2011 18.39.55
geo1963 (Mostra el perfil) 3 de febrer de 2011 23.18.19
darkweasel:Iu iam argumentis, ke anglano povus esti mallongigo de anglalingvano, kio ne estas tute mallogika.Estas mallogika. anglano = ano de anglo. Kio signifas ĉi tio? Mi ne komprenas. Klarigu min. Mallongigoj estas en la angla lingvo - tial ĝi estas malfacila por lernantoj. Ni ne faru la samon en nia kara Esperanto.