uzanta «anglo» intenci la lingvo angla
글쓴이: dbiswinner, 2011년 2월 2일
글: 20
언어: Esperanto
dbiswinner (프로필 보기) 2011년 2월 2일 오전 5:08:22
T0dd (프로필 보기) 2011년 2월 2일 오후 2:28:58
Tamen, ŝajnas al mi ke en Esperantujo ni parolas multe pri lingvoj, kaj tia sufikso estus utila. Ekzemple, ANGLEZANO anstataŭ ANGLALINGVANO aŭ PAROLANTA DE LA ANGLA.
geo1963 (프로필 보기) 2011년 2월 2일 오후 11:27:04
dbiswinner:Kiel komuna estas la uzo de «-o» kiam oni volas diri la lingvo angla, franca, et cetera? La vortaro diras ke ĝi signifas ano de la lando, sed ŝajnas ke «anglano» aŭ «francano» farus tio pli precize. Mi vidis «anglo» en la forumo, sed mi ne scias kiel komuna aŭ akcepta tio estas.La regulo estas sekva:
Se la nacio ekzistis antaŭ la lando formiĝis, tiam ni nomas la loĝantojn simple:
angloj, germanoj, italoj, poloj, rusoj, ĉinoj
Kaj la landon ni nomas per -io, -lando aŭ -ujo:
Anglio, Germanio, Italio, Polio...
Anglujo, Germanujo, Italujo, Polujo ...
Se la nacio ne ekzistis antaŭ la lando formiĝis, tiam ni nomas la loĝantojn per -ano:
usonano, brazilano, peruano, ĉiliano
kaj la landon ni nomas simple:
Usono, Brazilo, Peruo, Ĉilio
dbiswinner (프로필 보기) 2011년 2월 3일 오전 4:12:58
antoniomoya (프로필 보기) 2011년 2월 3일 오전 5:37:28
dbiswinner:Mi komprenas, dankon. Do Anglio kaj Anglujo estas la saman aĵon?La sama, kara amiko, la sama. Vera kompliko.
Mi preferas sekvi la konsilojn donitaj en ĉi tiu retpaĝo:
http://ilei.info/ipr/lingvo-simpligo.htm
Landnomoj: Ni formu simplan adjetivon kaj aldonu --lando--. Do: Finna-lando, Rusalando, Korealando, Usonalando, Svisalando, Egiptalando, Aŭstrala-lando, Britalando. Ĉi-maniere la komencanto ne plu devus lerni diversajn finaĵojn.
Do, Anglalando, Brazilalando, Polalando, Francalando... kaj por la loĝantoj: anglano, brazilano, polano, francano, ktp.
Tiel, vi neniam eraros kaj vi estos perfekte komprenita.
Amike el Hispanalando.
darkweasel (프로필 보기) 2011년 2월 3일 오전 6:07:18
antoniomoya:Mi preferas sekvi la konsilojn donitaj en ĉi tiu retpaĝo:... reformismajn.
geo1963 (프로필 보기) 2011년 2월 3일 오후 5:50:42
Terurĉjo:jes, en Polio loĝas poloj, en Ĉilio loĝas ĉilojMalkorekte:
En Polio loĝas poloj, sed en Ĉilio loĝas ĉilianoj, ĉar la ĉiliaj civitanoj ne ekzistis antaŭ la Ĉilio estiĝis.
geo1963 (프로필 보기) 2011년 2월 3일 오후 5:58:55
Terurĉjo:karaj, ne zorguLaŭ mia kompreno -ano estas ulo, kiu apartenas al ia organizo, asocio, ligo, societo aŭ lando
mi mem parkere ne memoras la nomojn de ĉiuj nacioj en mia gepatra lingvo
antoniomoya:Landnomoj: Ni formu simplan adjetivon kaj aldonu --lando--.por formi koncernajn adjektivojn, necesas scii LANDONOMOJN aŭ POPOLNOMOJN.
kaj jes, mi estas rusano, sed, krom tio, mi estas ruso, ne tataro, ne baŝkiro, ne ukraino, ne ĉukĉo finfine, kiuj estas ankaŭ rusANoj.
Do : Rusio - rusiano
Rusujo - rusujano
Ruslando - ruslandano
rusano - ano de ruso? Tute malsencas.
darkweasel (프로필 보기) 2011년 2월 3일 오후 6:39:55
geo1963 (프로필 보기) 2011년 2월 3일 오후 11:18:19
darkweasel:Iu iam argumentis, ke anglano povus esti mallongigo de anglalingvano, kio ne estas tute mallogika.Estas mallogika. anglano = ano de anglo. Kio signifas ĉi tio? Mi ne komprenas. Klarigu min. Mallongigoj estas en la angla lingvo - tial ĝi estas malfacila por lernantoj. Ni ne faru la samon en nia kara Esperanto.