Ĉirkaŭ kaj ĉ.
3rdblade-tól, 2011. március 21.
Hozzászólások: 8
Nyelv: Esperanto
3rdblade (Profil megtekintése) 2011. március 21. 0:29:23
La signifo similas la anglan kaj germanan uzadon de la vorto 'circa' kaj ĝia malgrandiĝo 'c.' Ĉu mia uzado de 'ĉ.' tiamaniere estas ĝusta kaj komprenebla?
Hispanio (Profil megtekintése) 2011. március 21. 0:34:31
Mustelvulpo (Profil megtekintése) 2011. március 21. 2:51:31
3rdblade (Profil megtekintése) 2011. március 21. 9:14:35
Mustelvulpo:Laŭ la Angla-Esperanta Vortaro de Benson, la malongigo "ĉ." taugas por esprimi tion ĉi.Dankon
Miland (Profil megtekintése) 2011. március 25. 17:04:23
Scalex (Profil megtekintése) 2011. március 30. 6:48:17
Dominique (Profil megtekintése) 2011. április 11. 18:30:42
3rdblade:Lastatempe kiam mi skribas esperante, mi uzas 'ĉ.', por signifi proksimuman nombron. Ekz. "Mia laborejo estas ĉ. 6 kilometroj de mia domo."Estas paĝo ĉe lernu pri la mallongigoj kaj en ĝi, ĉ. estas ja mallongigo de ĉirkaŭ.
La signifo similas la anglan kaj germanan uzadon de la vorto 'circa' kaj ĝia malgrandiĝo 'c.' Ĉu mia uzado de 'ĉ.' tiamaniere estas ĝusta kaj komprenebla?
darkweasel (Profil megtekintése) 2011. április 11. 19:33:41
3rdblade:En la germana oni tion mallongigas ne per *c., sed per ca..
La signifo similas la anglan kaj germanan uzadon de la vorto 'circa' kaj ĝia malgrandiĝo 'c.'